Usted buscó: mō ia tangata (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

mō ia tangata

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

e rima tekau tāra te utu mo ia tangata

Inglés

for every person

Última actualización: 2023-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka riro hoki ma ia tangata e pikau tana kawenga

Inglés

for every man shall bear his own burden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia mau ia tangata ki tona karangatanga, i karangatia ai ia

Inglés

let every man abide in the same calling wherein he was called.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka haere nga tangata katoa kia tuhituhia, ia tangata, ia tangata, ki tona ake pa

Inglés

and all went to be taxed, every one into his own city.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he aha tatou ka rongo nei, ia tangata, ia tangata, i o tatou reo o to tatou whanautanga

Inglés

and how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari ma ia tangata e whakamatau tana ake mahi, ka ai ai he mea hei whakamanamanatanga mona ki tana anake, kahore ki ta tetahi atu

Inglés

but let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kei rite ta koutou mahi ki enei katoa e mahia nei e tatou i konei i tenei ra, he tika tonu ia tangata ki tana titiro ake

Inglés

ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

whakatakotoria ana ki nga waewae o nga apotoro: na ka tuwhaina ma ia tangata, ma ia tangata, he mea whakarite ki te mate o ia tangata

Inglés

and laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tena, tatou ka heke atu, ka whakapoauau i o ratou reo i reira, kia kore ai ratou e matau, ia tangata, ia tangata ki te reo o tona hoa

Inglés

go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i kawea mai ano e ratou he parei, he kakau witi, ma nga hoiho, ma nga muera, ki te wahi i reira nei nga kaitohutohu, ia tangata ki tana mahi

Inglés

barley also and straw for the horses and dromedaries brought they unto the place where the officers were, every man according to his charge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e rapu hara ana ratou; e mea ana, kua ata rapu marie tatou: taea noatia te hohonutanga o te whakaaro o ia tangata, a ko te ngakau he hohonu

Inglés

they search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko taku ia i pai ai, kia penei nga tangata katoa i ahau nei. otira e homai ana e te atua te ahua mona ki ia tangata, ki ia tangata, ki tetahi ko tenei, ki tetahi ko tera

Inglés

for i would that all men were even as i myself. but every man hath his proper gift of god, one after this manner, and another after that.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia rite te mahi a ia tangata ki tana i whakaaro ai i roto i tona ngakau; kaua e tu a pouri, kaua e whakauaua: ko ta te atua hoki e aroha ai, ko te tangata ringa mahorahora

Inglés

every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for god loveth a cheerful giver.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tera pea ka rongo ratou, a ka tahuri ia tangata, ia tangata, i o ratou ara kino; kia puta ke ai toku whakaaro mo te kino, e mea nei ahau kia meatia ki a ratou mo te kino o a ratou mahi

Inglés

if so be they will hearken, and turn every man from his evil way, that i may repent me of the evil, which i purpose to do unto them because of the evil of their doings.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kei te ritenga o te aroha noa o te atua i homai nei ki ahau, kua whakatakotoria e ahau te tunga, he pera me ta te tohunga; a ko tetahi atu kei te hanga whare ki runga. otira kia tupato ia tangata ki tana whare e hanga ai ki runga

Inglés

according to the grace of god which is given unto me, as a wise masterbuilder, i have laid the foundation, and another buildeth thereon. but let every man take heed how he buildeth thereupon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari ka noho ratou, ia tangata, ia tangata, i raro i tana waina, i raro i tana piki; a kahore he tangata hei whakawehi i a ratou: na te mangai hoki o ihowa o nga mano te korero

Inglés

but they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the lord of hosts hath spoken it.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tera pea te whare o hura e rongo ki te kino katoa e whakaaro nei ahau kia meatia ki a ratou; kia tahuri ratou, ia tangata, ia tangata, i o ratou ara kino; a tera e murua e ahau to ratou he, to ratou hara

Inglés

it may be that the house of judah will hear all the evil which i purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that i may forgive their iniquity and their sin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tēnā koe nan, Ā tērā marama, ka haere te whānau ki rotorua. ka poto te hararei, ka pai hoki. ka kaukau i ngā wai wera. ka hīkoi i ngā ngahere. ka kite i ngā ngāwhā. ka kai i ngā koura. ka kai tahi tātou nan? ka pehea tērā nan? ka nui te utu. e rima tekau tāra te utu mō ia tangata. ka nui te aroha ki a koe nan. ka kite anō i a koe ākuanei. moko xx

Inglés

holiday

Última actualización: 2023-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,588,182 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo