Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ko tahi
then together
Última actualización: 2020-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko tahi aroha
one love
Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kau whanau ko tahi tatou
we are a family together
Última actualización: 2021-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko tahi wiki ano i roto i te taumata wha
nearly home time
Última actualización: 2021-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te mahi tenei ma nga hapu o nga kerehoni, ko te mahi, ko te amo
this is the service of the families of the gershonites, to serve, and for burdens:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakaaroa ta te atua mahi: ko wai hoki hei mea kia tika tana i mea ai kia hape
consider the work of god: for who can make that straight, which he hath made crooked?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a tika tonu tana i whakaatu ai ki a maua: ko ahau i whakahokia e ia ki taku mahi, ko tera i taronatia
and it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano te pai, te ahua reka e, te nohonga o nga teina o nga tuakana. ko tahi ana ra i runga i te ara pai
how good, how sweet
Última actualización: 2020-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otira tika tonu tau i nga mea katoa i takina mai nei ki a matou; he pono hoki tau mahi, ko ta matou ia he kino
howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia nui ake te honore mo nga kaumatua e tohutohu pai ana; engari rawa ia mo te hunga ko ta ratou nei mahi ko te kupu, ko te whakaako
let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoatu ki a ia tana i homai ai ki a koutou, takiruatia nga mea mona, kia rite ki ana mahi: ko te kapu i whakakiia e ia kia rua a koutou whakakinga mona
reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ae ra, i te mea kahore ano he ra ko ahau tenei; e kore hoki tetahi e whakaora ake i roto i toku ringa: maku e mahi, ko wai hoki hei whakakahore
yea, before the day was i am he; and there is none that can deliver out of my hand: i will work, and who shall let it?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
engari me minita tahi me o ratou tuakana i te tapenakara o te whakaminenga, me tiaki i nga mea e tiakina ana, kaua hoki e mahi i tetahi mahi. ko tenei tau e mea ai ki nga riwaiti, ina tiaki ratou
but shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. thus shalt thou do unto the levites touching their charge.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko nga mea katoa e mea ai ratou hei pupuri ma koutou, puritia, mahia; kei rite ia a koutou mahi ki a ratou mahi: ko ta ratou hoki he korero, kahore he mahi
all therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua ra e pera me kaina; no te wairua kino nei ia, a kohurutia ana e ia tona teina. na te aha hoki ia i kohuru ai i a ia? no te mea he kino ana mahi, ko a tona teina ia he tika
not as cain, who was of that wicked one, and slew his brother. and wherefore slew he him? because his own works were evil, and his brother's righteous.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ko ta ratou haere mai ki a koe rite tonu ki te haerenga mai o te iwi; ko ta ratou noho i tou aroaro rite tonu ano ki to taku iwi; e rongo ana hoki ratou ki au kupu, kahore ia e mahi: ko o ratou mangai hoki hei whakaahuareka mai, ko o ratou nga kau kei te whai i ta ratou apo taonga
and they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: