Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ngatahi
společně
Última actualización: 2020-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu ngatahi
work together
Última actualización: 2021-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mahi
he is happy
Última actualización: 2021-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoa mahi
Última actualización: 2020-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komotu mahi
komotu mahi koe
Última actualización: 2020-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
_taonga mahi
_toolbar
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia hui hui ngatahi o ringringa
get your hands on each other
Última actualización: 2020-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka whakaranu ngatahi koe i te evwrything
you will mix everything together
Última actualización: 2021-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei roto tatou i tenei ka ara ngatahi ka hinga ngatahi
we are in this together we rise together we fall together
Última actualización: 2020-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka takoto ngatahi raua ki te puehu, a ko te iro hei hipoki mo raua
they shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka hemo ngatahi nga kikokiko katoa, a ka hoki ano te tangata ki te puehu
all flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te taringa rongo, ko te kanohi titiro, na ihowa raua ngatahi i hanga
the hearing ear, and the seeing eye, the lord hath made even both of them.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka hamama ngatahi ratou, ano he raiona; ka ngangara ratou ano he kuao raiona
they shall roar together like lions: they shall yell as lion's whelps.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka taea ranei e koe te whakatakoto ngatahi me ia te rangi hei papatupu, ano he whakaata whakarewa
hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i te mea i waiata ngatahi nga whetu o te ata, a i hamama nga tama katoa a te atua i te koa
when the morning stars sang together, and all the sons of god shouted for joy?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka whakatupu ngatahi ratou katoa i te he, kia haere mai ki te whawhai ki hiruharama, whakaware ai
and conspired all of them together to come and to fight against jerusalem, and to hinder it.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na whakaaroa a pehemoto, he mea hanga ngatahi korua naku; e kai ra i te tarutaru, ano he kau
behold now behemoth, which i made with thee; he eateth grass as an ox.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka whakama, ae ra, ka numinumi kau ratou katoa; ka riro ngatahi ki te whakama nga kaimahi o nga whakapakoko
they shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka whakapuakina ano te kororia o ihowa, a ka kite ngatahi nga kikokiko katoa: he mea korero hoki tenei na te mangai o ihowa
and the glory of the lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the lord hath spoken it.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otiia whakarerea ake e ia te whakaaro i whakatakotoria mana e nga kaumatua, a runanga ana ki nga taitama i kaumatua ngatahi nei me ia, i tu nei ki tona aroaro
but he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: