De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tango i nga nui
must stand in the open courtyard
Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i nga
i nga
Última actualización: 2021-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e rua nga hu
how many shoes
Última actualización: 2023-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
māku te mīti e tango i te umu.
it will be awesome! come to the table.
Última actualización: 2022-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei tango i te mahi tiaki i muri i te whānau
to take up the job of looking after family
Última actualización: 2023-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me tango atu e ia tana patu i ahau, a kaua hoki tana whakamataku e whakawehi i ahau
let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
Última actualización: 2014-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me tango ano e koe nga kohatu onika e rua, ka tuhi ai i nga ingoa o nga tama a iharaira ki aua mea
and thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of israel:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na me tango e te tohunga i whakawahia tetahi wahi o nga toto o te puru, a ka kawe ki te tapenakara o te whakaminenga
and the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me tango ano e koe te hipi toa o te whakatohungatanga, a ka kohua i ona kikokiko ki te wahi tapu
and thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me tuku tonu atu e koe te katua, ka tango ai i nga pi mau; kia whiwhi ai koe ki te pai, kia roa ai ou ra
but thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me tango hoki he koura, he puru, he papura, he ngangana, he rinea pai
and they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katahi ahau ka tango i te kapu i te ringa o ihowa, whakainumia ana ma nga iwi katoa i unga nei ahau e ihowa ki a ratou
then took i the cup at the lord's hand, and made all the nations to drink, unto whom the lord had sent me:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka mea ia, ko enei reme uha e whitu me tango e koe i toku ringa, kia ai enei mea hei whakaatu maku, naku i keri tenei poka
and he said, for these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that i have digged this well.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, ko nga mea tonu i tango i tana kupu i iriiria: me te mea e toru mano nga wairua i honoa mai ki a ratou i taua ra
then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i a koe ka timata ki te tango i tenei matauranga, kua piki atu koe i te whainga utu nui o tou oranga
as you begin to take in this vital knowledge, you are embarking on the most important and rewarding endeavor of your life
Última actualización: 2013-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me tango mai e nga tohunga, e tera, e tera i tana tangata i mohio ai: a ma ratou e hanga nga wahi pakaru o te whare i nga wahi katoa e kitea ai he pakaru
let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a me tango e ratou tetahi wahi o nga toto, ka ta atu ai ki nga pou e rua, ki te korupe hoki o te tatau o nga whare e kainga ai tena mea e ratou
and they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka tango i te hinu whakawahi, ka whakawahi ai i te tapenakara me nga mea katoa i roto, ka whakatapu ai i taua mea, i ona mea katoa: a ka tapu
and thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a kia marenatia tatou ki a tatou; homai a koutou tamahine ki a matou, a me tango hoki a matou tamahine ma koutou
and make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na reira tangohia ka hanga he kaata hou, tikina hoki kia rua nga kau kutete kahore ano i mau ioka, ka here ai i nga kau ki te kaata, a ko a raua kuao me tango mai i a raua ki te whare
now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: