Usted buscó: mo ta moko (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

mo ta moko

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

kia ora koutou katoa mo ta koutou mahi nui

Inglés

thank you all for doing a great job

Última actualización: 2021-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

engari ko te wahi kua taea atu e tatou ko tera ano hei tikanga mo ta tatou haere

Inglés

nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mea a hamana ki te kingi, mo ta te kingi tangata e pai ai kia whakahonoretia

Inglés

and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka whiua e ihowa te iwi mo ta ratou hanganga i te kuao kau, i hanga nei e arona

Inglés

and the lord plagued the people, because they made the calf, which aaron made.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

tangohia te kakahu o te kaiwhakakapi mo te tangata ke; tona taunaha ano hoki mo ta te wahine ke

Inglés

take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e taku tama, ki te mea ko tau hei whakakapi mo ta tou hoa, ki te mea kua papaki tou ringa mo te tangata ke

Inglés

my son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he nui te pawera mo ta raua ako i te iwi, mo te kauwhau hoki i runga i a ihu i te aranga mai i te hunga mate

Inglés

being grieved that they taught the people, and preached through jesus the resurrection from the dead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na koa tonu a hetekia ratou ko te iwi katoa, mo ta te atua i whakarite ai ma te iwi; he mea oho tata hoki tenei

Inglés

and hezekiah rejoiced, and all the people, that god had prepared the people: for the thing was done suddenly.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

takiwhitutia atu te utu e hoatu e koe ki nga uma o o matou hoa mo ta ratou tawai, e tawai nei ratou ki a koe, e te ariki

Inglés

and render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, o lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka utua hoki e ahau a papurona, me nga tangata katoa o karari mo ta ratou kino katoa i mea ai ratou ki hiona i ta koutou tirohanga, e ai ta ihowa

Inglés

and i will render unto babylon and to all the inhabitants of chaldea all their evil that they have done in zion in your sight, saith the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mea ia ki a ratou, ko tehea mahi aku inaianei hei rite mo ta koutou? he teka ianei pai atu te hamunga waina a eparaima i te whakinga katoa a apietere

Inglés

and he said unto them, what have i done now in comparison of you? is not the gleaning of the grapes of ephraim better than the vintage of abi-ezer?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kua hoatu nei hoki e ahau ki nga tama a riwai nga whakatekau katoa i roto i a iharaira hei taonga tupu, hei utu mo ta ratou mahi e mahi ai ratou, mo te mahinga i te tapenakara o te whakaminenga

Inglés

and, behold, i have given the children of levi all the tenth in israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ihowa hoki i whakaiti a hura, mo ta ahata, mo ta te kingi o iharaira; mo tana mahi wairangi i roto i a hura, nui atu hoki tona he ki a ihowa

Inglés

for the lord brought judah low because of ahaz king of israel; for he made judah naked, and transgressed sore against the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka unga karere a rawiri ki nga tangata o iapehe kirera hei mea ki a ratou, kia manaakitia koutou e ihowa mo tenei aroha i whakaputaina e koutou ki to koutou ariki, ara ki a haora, mo ta koutou tanumanga i a ia

Inglés

and david sent messengers unto the men of jabesh-gilead, and said unto them, blessed be ye of the lord, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto saul, and have buried him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na reira tenei kupu a ihowa, a te atua o nga mano, mo ta koutou korerotanga i tena kupu, tenei ahau te mea nei i aku kupu i roto i tou mangai hei ahi, ko tenei iwi hoki hei rakau, a ka pau ratou

Inglés

wherefore thus saith the lord god of hosts, because ye speak this word, behold, i will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

aue te mate mo ratou! kua rere atu nei hoki ratou i ahau: ko te ngaromanga mo ratou mo ta ratou takahi i taku: i hokona ano ratou e ahau, heoi kei te korero ratou i nga kupu teka moku

Inglés

woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though i have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kare au i paku korero ki a koe mo te kura engari me haere au ki tetahi kura katolika kotiro katoa. no reira i tiimata ahau i te tau 11 i tenei tau, i te tiimata i taku ncea tuatahi, he harikoa, he ahua pouri tonu ki te whakaoti i nga aromatawai ka tutuki nga ra mutunga. he uaua ake te uru atu ki roto i te tau 11 i enei waa kati, mo ta maatau raka tuatahi he uaua ki ahau te aro ki aku mahi engari i mohio au me mahi e au ka mutu ka paahitia e au. heoi ko te tikanga me uru tatou ki te kati 2.0 ka roa mo te 2 wiki

Inglés

i haven’t told you much about school except that i go to an all girl catholic school. so i started year 11 this year, starting my first ncea, it’s been fun, still a bit stressful having to finish assessments and meet deadlines . it’s been a lot harder to get through year 11 during these times of lockdown, for our first lockdown i found it hard to focus on my work but i knew i had to do it and eventually got past that. unfortunately we had to go into a 2.0 lockdown which lasted for 2 weeks

Última actualización: 2020-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,534,064 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo