De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ngā mihi nui mō te hoko i makimaki
Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngā mihi nui
goodbye
Última actualización: 2020-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngā mihi ki a koe mō te kimi i a rāua anō
congratulations to you both
Última actualización: 2024-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngā mihi nui hei kona
we will always remember them
Última actualización: 2021-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngā mihi nui e hoa !
have a nice day
Última actualización: 2021-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngā mihi nui me te arohanui i tõu ra whānau o te rima tekau tau.
thank you very much and congratulations on your 50th birthday.
Última actualización: 2024-02-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ngā mihi nui mō tō īmēra. mō taku hē, i te noho tō īmēra i roto i te kōpaki pāme.
thanks for your email. for my mistake, your email was sitting in the or spam folder.
Última actualización: 2024-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngā mihi nui ki te atua nga mihi nui ki a tatou katoa
many thanks to the god
Última actualización: 2022-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngā mihi nui ki a koutou katoa i tēnei wā o te tau
greetings to you all family
Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka taea e au te hoko i teenei motokaa
five thousand and a hundred dollars
Última actualización: 2024-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngā mihi nui mō tou tono. Ākuni matou ka whakapā atu ki a koe.
thank you so much for this report
Última actualización: 2023-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngā mihi nui ki a korua a james raua ko matua
he mihi nui ki a joe raus ko
Última actualización: 2021-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngĀ mihi me te aroha nui mŌ te rĀ o te whaea ka nui toku aroha ki a koe e kui, rere teitei
'thanks and great love for mother's day
Última actualización: 2024-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he kōrero ātaahua e whaea. ngā mihi nui ki a koe mo tēnei kōrero.
it's a beautiful story by a mother. thank you very much for this statement.
Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka mea mai to matou papa, hoki atu ki te hoko i tetahi wahi kai ma tatou
and our father said, go again, and buy us a little food.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e kore tetahi o ratou e ahei te hoko i tona teina, te hoatu ranei i tetahi utu mona ki te atua
none of them can by any means redeem his brother, nor give to god a ransom for him:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka haere nga tama a iharaira ki te hoko i roto i te hunga i haere: he matekai hoki to te whenua o kanaana
and the sons of israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of canaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a, ka pau te witi i maua mai e ratou i ihipa, na ka mea to ratou papa ki a ratou, hoki atu ki te hoko i tetahi wahi kai ma tatou
and it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of egypt, their father said unto them, go again, buy us a little food.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a hoatu ana e ahau te pukapuka o te hoko ki a paruku tama a neria, tama a maaheia i te tirohanga ano a hanameere tama a toku matua keke, i te tirohanga hoki a nga kaititiro i tuhituhia ai te pukapuka o te hoko, i te tirohanga ano hoki a nga hura i katoa e noho ana i te marae o te whare herehere
and i gave the evidence of the purchase unto baruch the son of neriah, the son of maaseiah, in the sight of hanameel mine uncle's son, and in the presence of the witnesses that subscribed the book of the purchase, before all the jews that sat in the court of the prison.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te kino ia ki te titiro a tona ariki, i taumau nei i a ia mana, na, me whakahoki ia mo tetahi utu: e kore e ahei te hoko i a ia ki tetahi iwi ke; mona hoki i tinihanga ki a ia
if she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: