Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maha whakawhetai e
many thanks and
Última actualización: 2023-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nga whakamoemiti ki te iwi e tau nei
praises to the people?
Última actualización: 2015-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nga whakamoemiti lyrics
the praise lyrics
Última actualización: 2022-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otiia he tapu koe, kei nga whakamoemiti a iharaira tou nohoanga
but thou art holy, o thou that inhabitest the praises of israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e hehu, ngā ho ngore tanga
jesus, the day of judgment
Última actualización: 2021-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tomokia ona tatau i runga i te whakawhetai, ona marae i runga i te whakamoemiti: whakawhetai atu ki a ia, whakapaingia tona ingoa
enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me wai e korero nga mahi nunui a ihowa: e whakakite katoa nga whakamoemiti ki a ia
who can utter the mighty acts of the lord? who can shew forth all his praise?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
penei, mehemea ki te whakapai koe i runga i te wairua, me pehea te tangata e noho ana i te wahi o te kuware ka mea ai, amine, ki tau whakawhetai? e kore hoki ia e mohio ki tau e korero ai
else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka whakahuatia e ahau nga mahi aroha a ihowa, nga whakamoemiti ki e ihowa, ka rite ki nga mea i homai e ihowa, ki a tatou; ki te nui hoki o te pai ki te whare o iharaira i homai nei e ia ki a ratou; he mea i rite tonu ki ana mahi tohu tangata, ki te nui ano o ana mahi aroha
i will mention the lovingkindnesses of the lord, and the praises of the lord, according to all that the lord hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katahi ka mea nga riwaiti, a hehua, a karamiere, a pani, a hahapania, a herepia, a horiia, a hepania, a petahia, whakatika, whakapai ki a ihowa, ki to koutou atua a ake ake: kia whakapaingia ano tou ingoa kororia e whakanuia nei ki runga ake i ng a whakapai, i nga whakamoemiti katoa
then the levites, jeshua, and kadmiel, bani, hashabniah, sherebiah, hodijah, shebaniah, and pethahiah, said, stand up and bless the lord your god for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka kapi koe i te kamera, he tini, i nga kamera tere o miriana, o epa; ka haere mai era katoa i hepa: me te mau mai ano i te koura, i te whakakakara; ka kauwhautia ano e ratou nga whakamoemiti ki a ihowa
the multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of midian and ephah; all they from sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the lord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: