Usted buscó: nga whare (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

nga whare

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

kotahi nga whare

Inglés

one table

Última actualización: 2023-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a kauwhau ana ia i nga whare karakia o kariri

Inglés

and he preached in the synagogues of galilee.

Última actualización: 2014-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a i roto ia i tetahi o nga whare karakia e whakaako ana i te hapati

Inglés

and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

me nga nohoanga rangatira i nga whare karakia, me nga nohoanga rangatira i nga hakari

Inglés

and the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

taua hoki nga tama a kerehona, i nga whare o o ratou matua, i o ratou hapu

Inglés

take also the sum of the sons of gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te mokomoko, ko ona peke hei pupuri mana; otiia kei roto ia i nga whare kingi

Inglés

the spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

engari ka tukua e ahau he ahi ki a hura, a pau ake i reira nga whare kingi o hiruharama

Inglés

but i will send a fire upon judah, and it shall devour the palaces of jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he mea hanga hoki na tetahi nga whare katoa; ko te atua ia te kaihanga o nga mea katoa

Inglés

every house is constructed by someone, but he that constructed all things is god

Última actualización: 2013-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te tokomaha katoa o nga upoko o nga whare o nga matua o nga toa marohirohi, e rua mano e ono rau

Inglés

the whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six hundred.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na he wharahi, he nui te pa, he torutoru ia nga tangata o roto; kahore hoki nga whare kia hanga

Inglés

now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na i noho ia ki nga pa mahue, ki nga whare kahore i nohoia e te tangata, meake nei waiho hei puranga

Inglés

and he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka pau nei i a ratou nga whare o nga pouaru, a ka maminga ki te inoi roa: he nui rawa te mate e pa ki enei

Inglés

which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko enei, kua whakahuatia nei o ratou ingoa, he rangatira no o ratou hapu. i nui haere ano nga whare o o ratou matua

Inglés

these mentioned by their names were princes in their families: and the house of their fathers increased greatly.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko nga pa ia o nga riwaiti, me nga whare o nga pa e nohoia ana e ratou, e hoki ki nga riwaiti, ahakoa utua i tehea wa

Inglés

notwithstanding the cities of the levites, and the houses of the cities of their possession, may the levites redeem at any time.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na tahuna ana e nga karari te whare o te kingi, me nga whare o te iwi, ki te ahi, wawahia iho e ratou nga taiepa o hiruharama

Inglés

and the chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ano ra i haere koutou kia kite i te aha? i te tangata he kakahu maeneene ona? na kei nga whare kingi te hunga i nga kakahu maeneene

Inglés

but what went ye out for to see? a man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka taua e mohi ratou ko arona, ko nga ariki o te whakaminenga, nga tama a nga kohati, i o ratou hapu, i nga whare ano o o ratou matua

Inglés

and moses and aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the kohathites after their families, and after the house of their fathers,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko taku e korero nei ki a koutou i te pouri, me korero e koutou i te marama: ko ta o koutou taringa e rongo ai, me kauwhau ki runga i nga whare

Inglés

what i tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko enei o nga tama a iharaira i taua, i nga whare o o ratou matua: taua ake o nga puni, i o ratou ope, e ono rau e toru mano e rima rau e rima tekau

Inglés

these are those which were numbered of the children of israel by the house of their fathers: all those that were numbered of the camps throughout their hosts were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na, i nga ra o ioiakimi, tera nga tohunga, ko nga ariki o nga whare o nga matua; ta heraia, ko meraia; ta heremaia, ko hanania

Inglés

and in the days of joiakim were priests, the chief of the fathers: of seraiah, meraiah; of jeremiah, hananiah;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,023,493 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo