Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no aotearoa ahau
bro this kid needs help
Última actualización: 2022-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no naenae toku ahau
i live
Última actualización: 2021-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no aotearoa me wales oku tupuna
queen margaret
Última actualización: 2022-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko naenae toku ahau
i live
Última actualización: 2021-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua tae mai matou ki tenei kaupapa o te oranga mo nga tamariki no aotearoa
we have come to this project of wellness for new zealand children
Última actualización: 2020-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko tutamoe toku maunga ko kaihu toku awa ko ripiro toku moana ko mahuhu ki te rangi toku waka ko ngati hinga toku hapu ko ngati whatua toku iwi ko ahikiwi toku marae i te taha o toku papa no ben raua ko debbie toku tipuna no papaioea toku papa i te taha o toku mama no david raua ko tracey toku tipuna no ahikiwi toku mama no zen raua ko jaleeza toku matua ko tuakau toku kainga ko ahikiwi toku ahau ko zaviah toku ingoa tena koutou tena koutou tena tatou koutou
tutamoe is my mountain kaihu is my river ripiro is my sea mahuhu is in the sky my canoe ngati hinga is my clan ngati whatua is my tribe ahikiwi is my marae next to my father ben and debbie are my ancestors my father is from palmerston north next to my mother my grandfather is david and tracey my mother is ahikiwi my father is zen and jaleeza tuakau is my home ahikiwi is mine my name is zaviah greetings to you greetings to you
Última actualización: 2021-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea te kingi o iharaira ki a iehohapata, me whakaputa ke toku ahau, ka haere ki te whawhai; ko koe ia kakahuria ou kakahu. heoi whakaputa ke ana te kingi o iharaira i tona ahua, a haere ana raua ki te whawhai
and the king of israel said unto jehoshaphat, i will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. so the king of israel disguised himself; and they went to the battle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: