Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mihi poto
short prayer
Última actualización: 2018-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
reremahi poto
short sentence
Última actualización: 2024-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i te wa poto
i te wa poto
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
Referencia:
he poto rawa te ora
find your path
Última actualización: 2021-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka poto te hararei, ka pai hoki
i will go to
Última actualización: 2021-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a te wa poto ka kite au i a koe
see you shortly
Última actualización: 2019-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
urukehu, poto, he makawe. he ona he hoki koromikomiko
unscramble the sentences
Última actualización: 2017-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i rongo ahau e mauiwi ana ia mo tetahi wa poto i reira
i heard he was unwell for a little while there
Última actualización: 2022-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka poto katoa nga tangata hapai patu te mate atu i roto i te iwi
so it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he mahi tohu na ihowa te poto ai tatou, he kore no ana mahi aroha e mutu
it is of the lord's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te putanga mai o te ra ka poto atu ratou, takoto ana i o ratou kuhunga
the sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a, ka oti i a mohi te tuhi nga kupu o tenei ture ki tetahi pukapuka, a poto noa
and it came to pass, when moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i runga ano hoki i a ratou te ringa o ihowa e whakamate ana i a ratou i te puni a poto noa ratou
for indeed the hand of the lord was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a, no ka poto ana mea katoa, ka pa te matekai ki taua whenua, a ka timata ia te rawakore
and when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka whai mana nga tama tane ki te tarau tarau, tarau poto ranei me te koti karekau roa mo te takurua i te wa makariri.
i believe our students of horowhenua should be able to feel comfortable at our school with what they have to wear as uniform
Última actualización: 2022-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he poto hoki te moenga, e kore e wharoro te tangata; he whaiti te hipoki, e kore e taea te roropi mai
for the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka meatia e terekia tama a kenaana etahi haona rino mana, a ka mea ia, ko te kupu tenei a ihowa, ka pana nga hiriani e koe ki enei a poto noa
and zedekiah the son of chenaanah made him horns of iron: and he said, thus saith the lord, with these shalt thou push the syrians, until thou have consumed them.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na kua oti i a terekia tama a kenaana etahi haona rino te hanga mana. ko tana kupu ano tenei, ko te kupu tenei a ihowa, ka tukia nga hiriani e koe ki enei a poto noa
and zedekiah the son of chenaanah had made him horns of iron, and said, thus saith the lord, with these thou shalt push syria until they be consumed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka poto i ahau te tangata, te kararehe; ka poto i ahau te manu o te rangi, me te ika o te moana, nga tutukitanga waewae ngatahi ano ko te hunga kino; ka hatepea atu ano e ahau te tangata i runga i te mata o te oneone, e ai ta ihowa
i will consume man and beast; i will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and i will cut off man from off the land, saith the lord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: