Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
taika rawiri cohen
taika david cohen was born on the 16th of august 1975
Última actualización: 2022-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
waiata a rawiri rāua ko horomona
chant and sang songs
Última actualización: 2020-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na opere ko hehe: na hehe ko rawiri
and obed begat jesse, and jesse begat david.
Última actualización: 2013-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ko ira hairi ano hoki he tino kaiwhakahaere na rawiri
and ira also the jairite was a chief ruler about david.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heoi ko rawiri tama a hehe te kingi o iharaira katoa
thus david the son of jesse reigned over all israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he porangi koe ehoa rawiri. he matakai koe a to wahine.
you are crazy
Última actualización: 2024-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i huihuia ano e rawiri nga tama a arona ratou ko nga riwaiti
and david assembled the children of aaron, and the levites:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea a rawiri, i aha koia ahau? kahore ranei he take
and david said, what have i now done? is there not a cause?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mo tana tama, i whanau nei he uri no rawiri, no te wahi ki te kikokiko
concerning his son jesus christ our lord, which was made of the seed of david according to the flesh;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama
the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka ohomauri te mano katoa, ka mea, ehara ianei tenei i te tama a rawiri
and all the people were amazed, and said, is not this the son of david?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea a rawiri ki a ia, ki te haere tahi tatou, hei whakaware kau koe ki ahau
unto whom david said, if thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na rawiri: he makiri. ka hari te tangata kua oti tana he te muru, tona hara te hipoki
blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a, no te rongonga o tohu kingi o hamata kua patua e rawiri te ope katoa a hararetere kingi o topa
now when tou king of hamath heard how david had smitten all the host of hadarezer king of zobah;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heoi ka tukua iho a rawiri e mikara na te matapihi: a ka haere ia, ka rere, ka ora
so michal let david down through a window: and he went, and fled, and escaped.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a mahue ana i a ratou o ratou atua ki reira; na ka whakahau a rawiri, a tahuna ana ki te ahi
and when they had left their gods there, david gave a commandment, and they were burned with fire.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka tiakina hoki e ahau tenei pa, ka whakaorangia; he whakaaro ki ahau, ki taku pononga ano, ki a rawiri
for i will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant david's sake.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka huihui a iharaira katoa ki a rawiri ki heperona, a ka mea, tenei matou, he wheua nou, he kikokiko nou
then all israel gathered themselves to david unto hebron, saying, behold, we are thy bone and thy flesh.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a wehea ana ratou e rawiri, he wehenga, he wehenga, ki nga tama a riwai, a kerehona, a kohata, a merari
and david divided them into courses among the sons of levi, namely, gershon, kohath, and merari.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o nga tama a pinehaha; ko kerehoma: o nga tama a itamara: ko raniera: o nga tama a rawiri; ko hatuhu
of the sons of phinehas; gershom: of the sons of ithamar; daniel: of the sons of david; hattush.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: