Usted buscó: te haurangi (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

te haurangi

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

kei te haurangi ahau

Inglés

go to sleep tama

Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

te

Inglés

what are they doing

Última actualización: 2024-02-10
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Maorí

tangata haurangi

Inglés

living the dream

Última actualización: 2021-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

te ira

Inglés

the point is here

Última actualización: 2024-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

te matarae

Inglés

two-stream

Última actualización: 2024-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he haurangi te tangata

Inglés

seer

Última actualización: 2020-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

tena koutou haurangi takakau kino

Inglés

you're gay

Última actualización: 2021-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kaore ia i te haurangi engari kei te whakaaro noa ia ki tana mahi

Inglés

addison say sorry

Última actualización: 2020-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kaore au e hiahia ki te moe kaore au i haumanu i taku haurangi

Inglés

i don't want to sleep i haven't treated my depression

Última actualización: 2021-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te kata, kiia iho e ahau he haurangi; ko te koa, he mahi aha tana

Inglés

i said of laughter, it is mad: and of mirth, what doeth it?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka takahia e nga waewae te karauna whakapehapeha o te hunga haurangi o eparaima

Inglés

the crown of pride, the drunkards of ephraim, shall be trodden under feet:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

rite tonu ki te haurangi e makamaka ana i nga mea mura, i nga pere, i te mate

Inglés

as a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka anga ka patu i ona hoa pononga, ka kai, ka inu tahi me te hunga haurangi

Inglés

and shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mea a eri ki a ia, ka tae te roa o tou haurangi! whakarerea atu tau waina

Inglés

and eli said unto her, how long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka haurangi koe i te kitenga a ou kanohi e kite ai koe

Inglés

so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka inumia e ia te waina, ka haurangi; na ka takoto tahanga i roto i tona teneti

Inglés

and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e rite ana ki te tataramoa e wero nei i te ringa o te haurangi, koia ano te whakatauki i te mangai o nga wairangi

Inglés

as a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te timatanga o nga kupu a tona mangai he wairangi; ko te mutunga o tana korero, he haurangi, he he

Inglés

the beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te hunga hoki e moe ana, e moe ana i te po; ko te hunga e haurangi ana, e haurangi ana i te po

Inglés

for they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

mo reira, whakarongo ki tenei, e koe kua tukinotia nei; e haurangi ana, raia, ehara i te haurangi waina

Inglés

therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,188,315 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo