Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kei te haurangi ahau
go to sleep tama
Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te
what are they doing
Última actualización: 2024-02-10
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
tangata haurangi
living the dream
Última actualización: 2021-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te ira
the point is here
Última actualización: 2024-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te matarae
two-stream
Última actualización: 2024-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he haurangi te tangata
seer
Última actualización: 2020-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tena koutou haurangi takakau kino
you're gay
Última actualización: 2021-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaore ia i te haurangi engari kei te whakaaro noa ia ki tana mahi
addison say sorry
Última actualización: 2020-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaore au e hiahia ki te moe kaore au i haumanu i taku haurangi
i don't want to sleep i haven't treated my depression
Última actualización: 2021-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te kata, kiia iho e ahau he haurangi; ko te koa, he mahi aha tana
i said of laughter, it is mad: and of mirth, what doeth it?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka takahia e nga waewae te karauna whakapehapeha o te hunga haurangi o eparaima
the crown of pride, the drunkards of ephraim, shall be trodden under feet:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rite tonu ki te haurangi e makamaka ana i nga mea mura, i nga pere, i te mate
as a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka anga ka patu i ona hoa pononga, ka kai, ka inu tahi me te hunga haurangi
and shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea a eri ki a ia, ka tae te roa o tou haurangi! whakarerea atu tau waina
and eli said unto her, how long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka haurangi koe i te kitenga a ou kanohi e kite ai koe
so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka inumia e ia te waina, ka haurangi; na ka takoto tahanga i roto i tona teneti
and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e rite ana ki te tataramoa e wero nei i te ringa o te haurangi, koia ano te whakatauki i te mangai o nga wairangi
as a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te timatanga o nga kupu a tona mangai he wairangi; ko te mutunga o tana korero, he haurangi, he he
the beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te hunga hoki e moe ana, e moe ana i te po; ko te hunga e haurangi ana, e haurangi ana i te po
for they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mo reira, whakarongo ki tenei, e koe kua tukinotia nei; e haurangi ana, raia, ehara i te haurangi waina
therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: