Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
te
what are they doing
Última actualización: 2024-02-10
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
kei te
are in the
Última actualización: 2024-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te matarae
two-stream
Última actualización: 2024-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei te mahi ahau i te k
he is working at the house
Última actualización: 2023-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
poroporoaki me te mihi ki a k
farewell
Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te mea te mea
what it is
Última actualización: 2023-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakaaturanga k� inga nohoanga
home seat version k
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko taku iwi whaea nui k
shes is from the anicent
Última actualización: 2023-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toku aroha katoa k take hoa
all my love
Última actualización: 2021-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia ora e hoa, kia kite wawe k
goodbye my friends
Última actualización: 2022-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai o whatu titiro atu k i te rangi
look at the sky
Última actualización: 2021-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei mua i a koe e ihowa hei tohutohu i a matou mahi katoa ko koe ano hoki hei whakakaha i a matou kia whai kororia ai koe i a matou mahi katoa he mea timata he mea mahi he mea whakaoti i roto i a koe kia whiwhi ai hoki matou ki te ora tonu i te mea e atawhaitia nei e koe k ihu karaiti hoki to matou ariki
supplications
Última actualización: 2015-02-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
heoi kua mau a eperemereke ki nga tangata hei hoa mona, a haere ana ki te whare o te kingi ki raro i te whare taonga, tangohia ana mai e ia i reira etahi karukaru tawhito me etahi tawhetawhe pirau, tukua iho ana e ia ki nga taura ki a heremaia k i roto ki te poka
so ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to jeremiah.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka unga mai e hurama ana tangata ki a ia hei kawe mai i nga kaipuke me etahi tangata e mohio ana ki te moana; a rere ana ratou ko nga tangata a horomona ki opira, tangohia ana e ratou he koura e wha rau e rima tekau taranata, kawea ana ki a k ingi horomona
and huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of solomon to ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king solomon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kahore he rawa i whawhai ai koutou i tenei pakanga. whakatikatika i a koutou, ka ata tu, ka matakitaki i ta ihowa whakaoranga mo koutou, e hura, e hiruharama. kaua e wehi, kaua e pawera. apopo ka haere ki to ratou aroaro; a ko ihowa hei hoa mo k outou
ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the lord with you, o judah and jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the lord will be with you.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: