Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
te
what are they doing
Última actualización: 2024-02-10
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
ka kete
and baskets again
Última actualización: 2021-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te kete korero
story pack
Última actualización: 2023-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka kete ano
goodbye
Última actualización: 2021-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whaowhia te kete matuaranga
fill the basket of knowledge
Última actualización: 2021-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he aha kei roto i te kete
what's in the trash?
Última actualización: 2024-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei roto te ngeru i te kete.
the plates and bowls are on the top shelf
Última actualización: 2022-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he whetu kei roto i te kete?
is there a star in the basket?
Última actualización: 2021-09-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ka kete whanau
see family
Última actualización: 2024-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko koe ki tena ko au ki tenei kiwai o te kete
i am in this basket
Última actualización: 2023-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he kupu i tika te korero, ko tona rite kei nga a poro koura i roto i nga kete hiriwa
a word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki nga taro hoki e whitu a nga mano e wha, ki te maha ano o nga kete i riro i a koutou
neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i whakakitea ano tenei e te ariki, e ihowa, ki ahau; na, he kete hua raumati
thus hath the lord god shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, ka maka ki te kete kotahi, a ka kawea i roto i te kete, me te puru me nga hipi toa e rua
and thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a i to runga kete ko nga tu ahua kai katoa ma parao na ko nga manu e kai ana i aua mea i roto i te kete i runga i toku upoko
and in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heoi tukua iho ana ahau i roto i te kete, ra te matapihi, ra te taiepa kohatu, a mawhiti atu ana i roto i ona ringa
and through a window in a basket was i let down by the wall, and escaped his hands.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kiano koutou i matau noa, kiano koutou i mahara ki nga taro e rima a nga mano e rima, ki te maha hoki o nga kete i riro i a koutou
do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a kotahi tekau ma rua nga kete i kohia e ratou, ki tonu i nga whatiwhatinga, i nga ika hoki
and they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na kai ana ratou, a ka makona: a kohia ake ana o nga whatiwhatinga i toe e whitu nga kete
so they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na kohikohia ana e ratou, a whakakiia ana nga kete tekau ma rua ki nga whatiwhatinga o nga taro pare e rima, ki nga toenga a nga tangata i kai ra
therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: