Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kei te tika
huarahi
Última actualización: 2023-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei te tika koe
you are correct
Última actualización: 2013-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ae, kei te tika
pine how was your day
Última actualización: 2024-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i raro i te tika
Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te rangi te tika
justice
Última actualización: 2022-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i raro i te tika me te pono
Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma te pono, ma te tika, ka whai atu te aroha
by truth, by right, work will
Última actualización: 2023-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patua nga whakahere o te tika, me te okioki ano ki a ihowa
offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the lord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
u tonu ake ake, e mahia ana i runga i te pono, i te tika
they stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
naku nga kingi i kingi ai, naku nga rangatira i whakatakoto ai i te tika
by me kings reign, and princes decree justice.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te tika mo mātau kai ki rāmere ki te karaka o tekau mā rua toru tekau
Última actualización: 2020-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakarongo ki ahau, e te hunga ngakau pakari, e matara atu ana i te tika
hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ehara oti i te tika kia tohungia e koe tou hoa pononga, me ahau hoki i tohu i a koe
shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as i had pity on thee?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka koa te hunga e whakatoia ana mo te tika: no ratou hoki te rangatiratanga o te rangi
blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tēnā koutou, e kii mai tāku kõtiro, he rā kaiako anake āpõpõ. kei te tika???
is correct
Última actualización: 2020-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma te tika ma te pono kawhaiatu te aroha kawhaiatu te aroha
by truth by justice and by love e
Última actualización: 2021-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ko rawiri te kingi o iharaira katoa; a i mahi i te whakawa, i te tika mo tona iwi katoa
so david reigned over all israel, and executed judgment and justice among all his people.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ko te mahi a te tika he rongo mau; ko te whakaotinga o te tika he ata noho, he ngakau u a ake ake
and the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko reira koe mohio ai ki te tika, ki te whakawa, ki te mea ano e rite ana, ae ra, ki nga ara pai katoa
then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te tangata u ki te tika, ka whiwhi ki te ora: a, ko te tangata e whai ana i te kino e mea ana i te mate mona
as righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: