Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tumuaki
to be hungry
Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te
what are they doing
Última actualización: 2024-02-10
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
i te
not
Última actualización: 2023-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te marae
the sea
Última actualización: 2023-10-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tumuaki o te kurai
i am the principal of te uku school
Última actualización: 2023-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tau te tumuaki i runga i te aroha me te rangimarie
may the rangatira rest in love and peace
Última actualización: 2022-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te mea te mea
what it is
Última actualización: 2023-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka mihi au ki tumuaki tena koe i arahi i a matou
i thank the principal for leading us and making school a better place to be educated
Última actualización: 2020-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i pakaru ano tou tumuaki i nga tamariki o nopo, o tahapanehe
also the children of noph and tahapanes have broken the crown of thy head.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he manaaki kei te tumuaki o te tangata tika: he arita ia kei te waha o te tangata kino, taupoki ai
blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka maru ia i te atua te matenga o ona hoariri: me te tumuaki huruhuru o te tangata e haere tonu ana i ana kino
but god shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mo reira ka whakangaua e te ariki ki te patito te tumuaki o nga tamahine o hiona, ka takoto kau ano hoki i a ihowa o ratou wahi ngaro
therefore the lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of zion, and the lord will discover their secret parts.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heoi ka haere atu a hatana i te aroaro o ihowa; patua iho e ia a hopa ki te whewhe kino i te kapu o tona waewae, a tae noa ki tona tumuaki
so went satan forth from the presence of the lord, and smote job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko tana kupu mo kara, ka manaakitia te kaiwhakawhanui i a kara: noho ana ia me he raiona katua, haea iho e ia te ringa, ae ra me te tumuaki
and of gad he said, blessed be he that enlargeth gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tena koe tumuaki napia, ae ka watea ahau ki te noho tahi kia tumuaki beatson a te haora o te 1 apopo.
Última actualización: 2021-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ko eddie uluilelata toku ingoa. ko te tumuaki o rangikura ahau. nau mai haere mai ki a koutou! ko mutu e te pōwhiri nei. nō reira, tēnā koutou katoa!
my name is eddie uluilelata. i am the head of stewart. welcome to you! therefore, that's all of you! this invitation is finished.
Última actualización: 2024-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki nga mea papai hoki o te whenua me ona tini mea; ki te manakohanga hoki ana i noho i te rakau: kia tae mai te manaaki ki runga ki te mahunga o hohepa, ki te tumuaki hoki ona i wehea i ona tuakana
and for the precious things of the earth and fulness thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush: let the blessing come upon the head of joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te hunga i rere, tu ana ratou i raro i te ata o hehepona, kahore he kaha: kua puta atu hoki he ahi i hehepona, he mura i waenganui o hihono, a kua pau te koki o moapa, te tumuaki hoki o nga tama a te ngangau
they that fled stood under the shadow of heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of heshbon, and a flame from the midst of sihon, and shall devour the corner of moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: