Usted buscó: tupuhi (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

tupuhi

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

tupuhi pakaru

Inglés

ko ahau te tupuhi

Última actualización: 2023-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

puta kau tana kupu, kua maranga te tupuhi, mana e whakatutu ona ngaru

Inglés

for he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e aki ana hoki ia ia ahau ki te tupuhi, e whakanui takekore ana hoki i oku mate

Inglés

for he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no ka tino akina matou e te tupuhi, i te aonga ake ka akiritia nga utanga

Inglés

and we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei kaiwhakaatu i a ia tona haruru, e waitohu ana hoki ki nga kararehe i te tupuhi meake puta mai

Inglés

the noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na i taua ra ka meinga te kororia o hakaopa kia tupuhi, ka hiroki haere hoki te ngako o ona kikokiko

Inglés

and in that day it shall come to pass, that the glory of jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ko te putanga o tetahi hau, he tupuhi, a eke ana nga ngaru ki runga ki te kaipuke, a tomo noa

Inglés

and there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka ai he tihokahoka hei whakamarumaru i te awatea mo te werawera, hei rerenga atu hoki, hei whakaruru mo te tupuhi, mo te ua

Inglés

and there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he puna waikore enei tangata, he kapua e akina ana e te tupuhi; pouri kerekere te wahi kua rite mo ratou mo ake tonu atu

Inglés

these are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a he maha nga ra i kore ai e puta te ra me nga whetu, kihai ano i iti te tupuhi i akina ai matou, na ka mahue katoa to matou whakaaro ki te ora

Inglés

and when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ina tae mai to koutou pawera ano he tupuhi, a ka pa mai to koutou aitua ano he paroro; ina tae mai te pouri me te ngakau mamae ki a koutou

Inglés

when your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tupuhi ana ratou i te rawakore, i te hemokai; e ngau ana ratou i te oneone pakapaka, i roto i te pouritanga o te tuhea, o te ururua

Inglés

for want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka ai he tangata hei kuhunga ina pa te hau, hei piringa kei mate i te tupuhi; ka rite ki nga awa wai i te wahi maroke, ki te ata o te kohatu nui i te whenua ngaunga ra

Inglés

and a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei pa kaha hoki koe mo te ware, hei pa kaha mo te rawakore i tona henga, hei whakaruru kei mate i te tupuhi, hei whakahauhau mo te werawera, ina rite te hau o te hunga nanakia ki te tupuhi e aki mai ana ki te taiepa

Inglés

for thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

otira i a ratou e rere ana, ka moe ia: na ko te putanga o tetahi hau, he tupuhi, ki te roto; a ka tomo ratou, tata pu te totohu

Inglés

but as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ano ko te taheke o nga wai maha te haruru o nga iwi; otiia ka riria ratou e ia, a ka rere ki tawhiti, ka whaia, ano he papapa no nga maunga i te upoko o te hau, ano he puehu awhiowhio e aia ana e te tupuhi

Inglés

the nations shall rush like the rushing of many waters: but god shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,067,187 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo