Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a tera wiki
the week after next
Última actualización: 2015-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a tera wiki e
that week
Última actualización: 2020-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a tera wiki e hoa
kahwe
Última actualización: 2022-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a te wa poto ka kite au i a koe
see you shortly
Última actualización: 2019-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i tera wiki ka haere ahau
last week i went
Última actualización: 2021-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka kite a tera wiki mo te karaehe
see you next week
Última actualización: 2022-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tae noa ki te wa a muri mai e taku hoa
until next time my father
Última actualización: 2021-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma te wa te taima
Última actualización: 2021-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka pai ka kite a tera turei
see you this thursday
Última actualización: 2022-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, i te wa i whakahaputia ai te kahui, ka maranga ake oku kanohi, a ka kite moemoea ahau, ko nga toa i ekengia ai nga kahui, he whakahekeheke, he mea whai tongitongi, he mea kotingotingo
and it came to pass at the time that the cattle conceived, that i lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle were ringstraked, speckled, and grisled.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i te ra tuatahi o te wiki ka haere a meri makarini ki te urupa i te atatu, i te mea e pouri tonu ana, a ka kite i te kohatu kua tangohia atu i te urupa
the first day of the week cometh mary magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, e mea ana ia, ki ta tenei iwi, kahore ano kia taea noatia te wa, te wa e hanga ai to ihowa whare
thus speaketh the lord of hosts, saying, this people say, the time is not come, the time that the lord's house should be built.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na meake puta te wa, a kua puta nei ano, e whakamararatia ai koutou ki tona wahi, ki tona wahi, a ka waiho ko ahau anake; otiia he teka ko ahau anake, no te mea kei ahau nei te matua
behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet i am not alone, because the father is with me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muri ahiahi marie linda kei te tino pai mo tenei ra. pehea koe ki te whanau? ngā mihi mo o karere. he rā atāahua, nei? ka kite a tera wiki, ruta
next ahiahi marie linda kei te tino pai i tēnei rā. pehea koe rātou to whānau? ngā mihi mo o karere. he rā atāahua, nei? ka kite a tērā wiki, ruth
Última actualización: 2021-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea ia, he pono ka hoki mai ano ahau ki a koe a te huringa mai ano o te wa; a ka whai tama tau wahine, a hara. na ka rongo atu a hara i te kuwaha o te teneti, i muri i a ia
and he said, i will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, sarah thy wife shall have a son. and sarah heard it in the tent door, which was behind him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otira meake puta te wa, a tenei ano, e karakia ai nga kaikarakia pono ki te matua i runga i te wairua, i te pono: e rapu ana hoki te matua ki te pera hei karakia ki a ia
but the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the father in spirit and in truth: for the father seeketh such to worship him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia ora, katahi ano ahau ka kite i tenei, a, whei e tama i reira ka tuku korero tere mo taku hiahia me taku hiahia ki te kite i a xavier me te mohio o koe mo te wa pai ki a koe me te tikanga o te takuta te mea i o he mea nui o ko te whakaaro nui, ko te atua, ko tona ingoa
see you then
Última actualización: 2024-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, i toku haerenga atu i tou taha, ka kite ahau i a koe, na he wa no te aroha te wa i a koe; na hipokina iho e ahau te remu o toku ki runga ki a koe, uhia ana koe e ahau, i a koe e noho tahanga ana; ae ra, oati ana ahau ki a koe, uru ana taua ki te kawenata, e ai ta te ariki, ta ihowa, a riro mai ana koe i ahau
now when i passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and i spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, i sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the lord god, and thou becamest mine.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te huihuinga motuhake tuunga i ahau ki te haere ki tetahi marae ko taku tangihanga korosi. mo te whakariterite, ko au anake kaore au i taka mo tetahi mea engari ko te whakakii i o aku kakahu na te mea 10 noa iho ahau i te waa, ka noho noa ahau ki muri ka kite au i nga mahi katoa. i te wa i pahemo aku koro i te wa e tino pouri ana mo taku whanau ki te whakahoki i tona tinana ki niu tireni ki te tanu i a ia kua mate ki ahitereiria, na reira i kii ai he nui nga moni. heoi i tatari matou mo te wiki kotahi ki te whai i tana tangihanga.
the first special occasion i had to attend a marae was for my koros funeral. for preparation, personally i didn't prepare for anything except packing my clothes because i was only 10 at the time, i just sat back and observed everything that was going on. at the time my koro had passed away it was stressful for my family to take his body back to new zealand to be buried as he had died in australia, so i assumed it cost a lot of money. so we waited around a week to have his funeral.
Última actualización: 2020-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ihowa, e toku atua. i te wa e miharo ai ahau whakaarohia nga mahi katoa i to ringa ka kite i nga whetu, ka rongo ahau i te whatitiri nui o to mana i te ao katoa ka waiatahia toku wairua, e toku kaiora, te atua ki a koe. ano te nui o koe! ano te nui o tou nui! katahi koe ka himene ki toku wairua, e toku kaiwhakaora, e te atua: a he nui koe. ano te nui o tou nui!
o lord my god! when i in awesome wonder consider all the works thy hand hath made i see the stars, i hear the mighty thunder thy power throughout the universe displayed then sings my soul, my savior god to thee how great thou art! how great thou art! then sings my soul, my savior god, to thee how great thou art! how great thou art!
Última actualización: 2019-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: