Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ko taku tipuna wahine nui ko
my great grandfather is
Última actualización: 2023-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aroha tino nui ano
love very muchù
Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nga mihi nui ano kia rätou me to whanau.
greetings
Última actualización: 2023-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he taonga nui ano ia te karakia pai hui tahi ki te ngakau tatu
but godliness with contentment is great gain.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he nui a ihowa, kia nui ano te whakamoemiti ki a ia: e kore e taea tona nui te rapu
great is the lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e puta mai ana hoki tenei i a ihowa o nga mano, he mea whakamiharo nei ona whakaaro, he nui ano ana tikanga
this also cometh forth from the lord of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kahore rawa he rite mou, e ihowa; he nui koe, he nui ano tou ingoa i runga i te kaha
forasmuch as there is none like unto thee, o lord; thou art great, and thy name is great in might.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia homai ano e te atua ki a koe te tomairangi o te rangi, me te momonatanga o te whenua, kia nui ano hoki te witi me te waina
therefore god give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i nui ano tona ngakau i runga i nga ara a ihowa: i whakakahoretia atu hoki e ia nga wahi tiketike, me nga aherimi i roto i a hura
and his heart was lifted up in the ways of the lord: moreover he took away the high places and groves out of judah.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i hanga ano e ia kia kaha etahi pa taiepa, whakawhiwhi rawa ki te rangatira mo roto, ki tona nui ano hoki o te kai, o te hinu, o te waina
and he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a, no te rongonga o anania i enei kupu, hinga ana ki raro, mate rawa: he nui ano te wehi i tau ki te hunga katoa i rongo i enei mea
and ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a he tokomaha ki te kawe i te hakari ki a ihowa, ki hiruharama, i nga mea utu nui ano ki a hetekia kingi o hura; na kake tonu ake ia i reira i te tirohanga a nga iwi katoa
and many brought gifts unto the lord to jerusalem, and presents to hezekiah king of judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka tae mai te hoari ki ihipa, ka nui ano te mamae o etiopia, ina hinga nga tupapaku ki ihipa; a ka riro atu i a ratou ona mano, ka wahia hoki ona turanga
and the sword shall come upon egypt, and great pain shall be in ethiopia, when the slain shall fall in egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otiia he whakaaro nui ano ia, ka takina mai ano te kino e ia, e kore ano ana kupu e unuhia e ia: engari ka whakatika ia ki te whare o nga kaimahi i te kino, ki nga whakauru o nga kaimahi i te he
yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he nui ano nga patunga tapu i patua e ratou i taua rangi, a koa ana ratou: he nui hoki te koa i meinga ai ratou e te atua kia koa. i koa hoki nga wahine me nga tamariki, no ka rangona mai te koa o hiruharama i tawhiti
also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for god had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced: so that the joy of jerusalem was heard even afar off.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tena ko ia kihai i mohio, a i mahi i nga mea e tika ai kia whiua, he torutoru nga whiu mona. ko te tangata hoki i nui te hoatutanga ki a ia he nui ano hei homaitanga mana; a ko te tangata i nui te tukunga ki a ia, hira noa atu te mea e tonoa i a ia
but he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. for unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: