Usted buscó: whakapiri nga ringa (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

whakapiri nga ringa

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

nga ringa o te anahera

Inglés

spend all your time waiting for that second chance for a break that would make it okay there's always some reason to feel not good enough and it's hard at the end of the day i need some distraction oh, beautiful release memories seep from my veins let me be empty oh, and weightless, and maybe i'll find some peace tonight in the arms of the angel fly away from here from this dark, cold, hotel room and the endlessness that you fear you are pulled from the wreckage of your silent reverie you're in the arms of the angel may you find some comfort here so tired of the straight line and everywhere you turn there's vultures and thieves at your back the storm keeps on twisting keep on building the lies that you make up for all that you lack it don't make no difference…

Última actualización: 2020-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

moe mai i root nga ringa o te atua

Inglés

sleep in the hands of the lord

Última actualización: 2023-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka hokona e matou nga ringa tuarua

Inglés

computer

Última actualización: 2022-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

moe mai i roto i nga ringa o te ariki

Inglés

sleep in the hands of god

Última actualización: 2018-11-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

whakakahangia nga ringa ngoikore, whakaungia nga turi ngonge

Inglés

strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka ngoikore katoa nga ringa, a ka ngonge nga turi ano he wai

Inglés

all hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

nana, he tokomaha i whakaakona e koe: nau hoki i whakakaha nga ringa kahakore

Inglés

behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia kitea ai e koe te rangimarie mutungakore me te rangimārie i roto i nga ringa o nga anahera

Inglés

may you find eternal peace and serenity in the arms of the angels

Última actualización: 2024-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka whatiia hoki nga ringa o te hunga kino: u tonu ia i a ihowa te hunga tika

Inglés

for the arms of the wicked shall be broken: but the lord upholdeth the righteous.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e pouri ana ki te rongo i te ngaronga o cousin tau i roto i nga ringa o to mātau tupuna

Inglés

sad to hear the loss of cousin shane rest in the arms of our tupuna and love and comfort to the nicholas whanau

Última actualización: 2024-05-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e puta mai nga rangatira i ihipa: meake hohoro te totoro o nga ringa o etiopia ki te atua

Inglés

princes shall come out of egypt; ethiopia shall soon stretch out her hands unto god.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kei tou ringa oku taima, whakaorangia ahau i nga ringa o oku hoariri, i te hunga e tukino ana i ahau

Inglés

my times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka huri nga ringa o iehorama, a rere ana, me te karanga ano ki a ahatia, he kopeka, e ahatia

Inglés

and joram turned his hands, and fled, and said to ahaziah, there is treachery, o ahaziah.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka kawe koe i nga riwaiti ki te aroaro o ihowa: a ka popoki nga ringa o nga tama a iharaira ki nga riwaiti

Inglés

and thou shalt bring the levites before the lord: and the children of israel shall put their hands upon the levites:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

okioki i te rangimarie teina ko o tupuna kei reira e tatari ana me te tuwhera o nga ringa ki a koe. kia tutaki ano taatau aroha tonu

Inglés

rest in peace brother you ancestors are there waiting with open arms for you. until we meet again love always

Última actualización: 2020-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i a ia e whiwhi nui nei i te rawa, e rawakore ano ia; ka tae mai ki a ia nga ringa katoa o te hunga kei roto i te mata

Inglés

in the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he mea moremore katoa hoki nga mahunga, ko nga kumikumi katoa tapahi rawa: he haehaenga kei nga ringa katoa, he kakahu taratara kei nga hope

Inglés

for every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mea kia kawea tetahi puru ki mua o te tapenakara o te whakaminenga: a ka popoki iho nga ringa o arona ratou ko ana tama ki runga ki te pane o te puru

Inglés

and thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na nga ringa o herupapera i whakatakoto te turanga mo tenei whare, ma ona ringa ano e whakaoti; a ka mohio koe na ihowa o nga mano ahau i unga mai ki a koutou

Inglés

the hands of zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the lord of hosts hath sent me unto you.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

otiia i mau tana kopere i runga i te kaha, a i whakapakaritia nga takakau o ona ringa e nga ringa o te mea kaha o hakopa, no reira nei te hepara, te kamaka o iharaira

Inglés

but his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty god of jacob; (from thence is the shepherd, the stone of israel:)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,434,944 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo