Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wairua tapu
spirit of power
Última actualización: 2020-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te wairua tapu
Última actualización: 2024-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wairua tapu tou maira
holy spirit
Última actualización: 2018-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ki tonu nga akonga i te hari, i te wairua tapu
and the disciples were filled with joy, and with the holy ghost.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i runga i te ingoa o te matua, i te wairua tapu
in the name of the father and the son and the holy spirit the some and holy spirit
Última actualización: 2023-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua ahau e maka i tou aroaro; kaua hoki tou wairua tapu e tangohia i ahau
cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wairua tapu kuhu mainau mai ki koneiwairua tapu arahiakorero mai ano
holy spirit welcome, you are welcome here, guide us holy spirit, speak to us again
Última actualización: 2017-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no to raua taenga iho, ka inoi mo ratou, kia riro te wairua tapu i a ratou
who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the holy ghost:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma te wairua tapu hoki koutou e ako i taua haora ano ki nga mea e tika ana kia korerotia e koutou
for the holy ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me i reira ka whakapakia iho o ratou ringa ki a ratou, a ka riro mai te wairua tapu i a ratou
then laid they their hands on them, and they received the holy ghost.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka korerotia tenei e ia, ka whakaha ia, ka mea ki a ratou, kia riro te wairua tapu i a koutou
and when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, receive ye the holy ghost:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, ka tonoa nei raua e te wairua tapu, ka haere ki herukia; a rere atu ana i reira ki kaiperu
so they, being sent forth by the holy ghost, departed unto seleucia; and from thence they sailed to cyprus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, ko ihu, ki tonu i te wairua tapu, hoki atu ana i horano, a ka arahina e te wairua i te koraha
and jesus being full of the holy ghost returned from jordan, and was led by the spirit into the wilderness,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tena ko te tangata e kohukohua ai te wairua tapu, e kore e murua tona hara a ake ake, engari ka tau te he ki a ia a ake ake
but he that shall blaspheme against the holy ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katahi a pita, ki tonu i te wairua tapu, ka mea ki a ratou, e nga rangatira o te iwi, e nga kaumatua, o iharaira
then peter, filled with the holy ghost, said unto them, ye rulers of the people, and elders of israel,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ihowa hipokina mai hei kaiwhakaara tonu ahau kia kore e noho tonu i roto i te ngakau e mohio ana koe e mohio ana koe ki nga wairua tapu e kiia ana koe kia haere ki te mahi rangatira ra
e ihowa hipokina mai ahau kia mau tonu ai kia ora tonu ai toku ngakau e ihu kia tapu to ingoa uhia mai to korowai aroha kia koropiko ahau ki to aroaro matou kororia kite ana to mta kothi atu te inoi ki a koe ihowa wairua tapu nau mai ra
Última actualización: 2019-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tau ki a koutou katoa te atawhai o te ariki, o ihu karaiti, me te aroha o te atua, me te whiwhinga tahitanga ki te wairua tapu. amine
the grace of the lord jesus christ, and the love of god, and the communion of the holy ghost, be with you all. amen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he hōnore, he korōria ki te atua he maungārongo ki te whenua he whakaaro pai ki ngā tāngata katoa hangā e te atua he ngākau hou ki roto, ki tēnā, ki tēnā o mātou whakatōngia to wairua tapu hei awhina, hei tohutohu i a mātou hei ako hoki i ngā mahi mō tēnei rā amine
honor and glory to god
Última actualización: 2020-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tau ki a tātou katoa te atawhai o tō tātou ariki, a ihu karaiti me te aroha o te atua me te whiwhi ngātahitanga ki te wairua tapu ake, ake, ake, Āmine
may the grace of our lord jesus christ, the love of god, and fellowship with the holy spirit be with us all. for ever and ever, amen.
Última actualización: 2022-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wairua tipua wairua atua wairua tapu e hororia mai to tatou whenua i toku manawa kia ma tonu ai
Última actualización: 2024-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: