Usted buscó: motuhia (Maorí - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Latin

Información

Maori

motuhia

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Latín

Información

Maorí

pai kau ki ahau me i motuhia atu te hunga e whakararu na i a koutou

Latín

utinam et abscidantur qui vos conturban

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka motuhia atu tana i whakamanawa atu ai, ko te whare hoki o te pungawerewere hei tumanakohanga mona

Latín

non ei placebit vecordia sua et sicut tela aranearum fiducia eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te whakarongo ki te aue a te herehere, ki te wewete i te hunga kua motuhia mo te mate

Latín

benedicite domino angeli eius potentes virtute facientes verbum illius ad audiendam vocem sermonum eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te mea ano pea tenei i motuhia mai ai ia i a koe mo tetahi wa, kia mau pu ai ia i a koe ake ake

Latín

forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na paora, na te pononga a ihu karaiti, i karangatia hei apotoro, i motuhia ki te rongopai a te atua

Latín

paulus servus christi iesu vocatus apostolus segregatus in evangelium de

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me nga pa i motuhia mo nga tama a eparaima i roto i te wahi o nga tama a manahi, nga pa katoa me nga kainga o aua pa

Latín

urbesque quae separatae sunt filiis ephraim in medio possessionis filiorum manasse et villae earu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kahore ranei to ratou taura here teneti i motuhia i roto i a ratou? mate ana ratou, kahore hoki he matauranga

Latín

qui autem reliqui fuerint auferentur ex eis morientur et non in sapienti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ahakoa ra, e kore te tane e motuhia ketia i te wahine, e kore ano te wahine e motuhia ketia i te tane, i roto i te ariki

Latín

verumtamen neque vir sine muliere neque mulier sine viro in domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he pai hoki ki ahau me i kanga ahau, me i motuhia i a te karaiti, he whakaaro ki oku teina, ara ki oku whanaunga o te wahi ki te kikokiko

Latín

optabam enim ipse ego anathema esse a christo pro fratribus meis qui sunt cognati mei secundum carne

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

whakahaua nga tama a iharaira kia motuhia ketia atu nga repera katoa i roto i te puni, nga tangata katoa e rere ana te pirau, me nga tangata katoa e poke ana i te tupapaku

Latín

praecipe filiis israhel ut eiciant de castris omnem leprosum et qui semine fluit pollutusque est super mortu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, i a ratou e karakia ana ki te ariki, e nohopuku ana, ka mea te wairua tapu, motuhia mai ki ahau a panapa raua ko haora ki te mahi i karangatia ai raua e ahau

Latín

ministrantibus autem illis domino et ieiunantibus dixit spiritus sanctus separate mihi barnaban et saulum in opus quod adsumpsi eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me kawe raua e ia ki te tohunga, ka whakahere ai e ia, ko te mea mo te whakahere hara ki mua, ka kikini ai i tona pane i te ritenga o tona kaki, otiia kaua e motuhia rawatia

Latín

dabitque eos sacerdoti qui primum offerens pro peccato retorquebit caput eius ad pinnulas ita ut collo hereat et non penitus abrumpatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hira ake nga manaaki a tou papa i nga manaaki a oku tupuna, tae atu ana ki tera taha rawa o nga pukepuke tu tonu: ka tau iho ena mea ki runga ki te matenga o hohepa, ki te tumuaki hoki ona i motuhia atu nei i ona tuakana

Latín

benedictiones patris tui confortatae sunt benedictionibus patrum eius donec veniret desiderium collium aeternorum fiant in capite ioseph et in vertice nazarei inter fratres suo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi koutou ka mea atu ki a ratou, no te motuhanga i nga wai o horano i mua i te aaka o te kawenata a ihowa; i tona whitinga mai i horano i motuhia nga wai o horano: a ko enei kohatu hei whakamahara mo nga tama a iharaira a ake ake

Latín

respondebitis eis defecerunt aquae iordanis ante arcam foederis domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monumentum filiorum israhel usque in aeternu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ina tatu nga kapu o nga waewae o nga tohunga e amo ana i te aaka a ihowa, a te ariki o te ao katoa, ki nga wai o horano, ka motuhia nga wai o horano, ara nga wai e rere mai ana i runga; a ka tu ake, kotahi ano puranga

Latín

et cum posuerint vestigia pedum suorum sacerdotes qui portant arcam domini dei universae terrae in aquis iordanis aquae quae inferiores sunt decurrent atque deficient quae autem desuper veniunt in una mole consisten

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,454,904 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo