Usted buscó: whakarewa (Maorí - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Lithuanian

Información

Maori

whakarewa

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Lituano

Información

Maorí

ina ka papatupu te puehu ano he mea whakarewa, a ka piri nga pokuru ki a ratou ano

Lituano

kai dulkės tampa purvu ir grumstai sulimpa?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka taea ranei e koe te whakatakoto ngatahi me ia te rangi hei papatupu, ano he whakaata whakarewa

Lituano

ar tu su juo ištiesei dangaus skliautą tvirtą kaip veidrodį, iš vario nulietą?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i haere hoki ia i nga ara o nga kingi o iharaira, i hanga ano i etahi whakapakoko whakarewa mo nga paara

Lituano

bet vaikščiojo izraelio karalių keliais ir nuliedino baalų atvaizdus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ahau ka whakatika, e ai ta ihowa; katahi ahau ka whakarewa ake i ahau, katahi ahau ka neke ake

Lituano

viešpats sako: “dabar aš kelsiuos ir būsiu išaukštintas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te whakapakoko, na te kaimahi ia i whakarewa, na te kaitahu i whakakikorua ki te koura, a hanga ana mo reira he mekameka hiriwa

Lituano

amatininkas nulieja atvaizdą, auksakalys aptraukia jį auksu ir papuošia sidabrinėmis grandinėlėmis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka hoki ratou ki muri, nui atu to ratou whakama, to te hunga e whakawhirinaki ana ki nga whakapakoko, e mea ana ki te mea whakarewa, ko koutou o matou atua

Lituano

trauksis atgal ir bus visai sugėdinti tie, kurie pasitiki drožtais atvaizdais ir sako nulietiems stabams: ‘jūs esate mūsų dievai’.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ki te whakarewa ake toku mahunga i a ia, ka whaia ahau e koe ano he raiona; a ka whakakite ano koe i a koe, i tou miharo, ki ahau

Lituano

nes jis didėja. kaip liūtas mane medžioji ir pasirodai baisingas prieš mane.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na me pei nga tangata whenua katoa i to koutou aroaro, me whakamoti a ratou ahua kohatu, me whakamoti katoa ano hoki a ratou whakapakoko whakarewa, ka whakakahore ano hoki i a ratou wahi teitei katoa

Lituano

išvykite visus to krašto gyventojus, sunaikinkite jų atvaizdus, sulaužykite stabus, išgriaukite visas aukštąsias stabų garbinimo vietas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he aha te pai o te whakapakoko i whaoa ai e tona kaihanga; o te whakapakoko whakarewa ano, o te kaiwhakaako ki te teka, i whakawhirinaki ai tona kaihanga ki tana mahi, ka mahi i nga whakapakoko wahangu

Lituano

kokia nauda iš drožinio, kurį drožėjas padarė? ar iš lieto atvaizdo, melų mokytojo, kuriuo jo gamintojas pasitiki, darydamas nebylius stabus?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka poauau katoa te tangata, ka kore he mohio; whakama iho nga kaiwhakarewa koura katoa i tana whakapakoko: he mea teka hoki tana i whakarewa ai, kahore he manawa i roto i a ratou

Lituano

Žmogus neturi pažinimo ir yra neišmintingas. amatininkai bus sugėdinti dėl savo drožinių, jų lieti atvaizdai yra apgaulė, juose nėra kvapo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka whakaraua ano e ia o ratou atua, a ratou whakapakoko whakarewa, a ratou oko ano hoki e matenuitia ana, nga mea hiriwa, nga mea koura ka kawea ki ihipa; a ka mutu tana whawhai ki te kingi o te raki mo etahi tau

Lituano

jų dievus, kunigaikščius, brangius indus, sidabrą ir auksą jis išgabens kaip grobį į egiptą. jo karalystė išliks ilgiau negu šiaurės karaliaus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ko te ohonga o nga tangata tokorima i haere nei ki te tutei i te whenua o raihi, ka mea ki o ratou tuakana, e mohio ana ranei koutou kei enei whare he epora, he terapimi, he whakapakoko whaowhao, me tetahi mea whakarewa? na ma koutou te whaka aro ki ta koutou e mea ai

Lituano

tie penki vyrai, kurie išžvalgė laišo šalį, tarė savo broliams: “ar žinote, kad šiuose namuose yra efodas, terafimas ir drožtas bei lietas atvaizdai? pagalvokite, ką reikėtų daryti”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,136,445 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo