Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a ka tomo ia, a tika ana ra waenganui o heriko
og han kom inn i jeriko og drog igjennem byen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heoi puta atu ana a paora i waenganui i a ratou
dermed gikk da paulus bort fra dem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otira i tika ia ra waenganui o ratou a haere ana
men han gikk midt gjennem flokken og drog bort.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i waenganui po ka ara ahau ki te whakawhetai ki a koe mo au whakaritenga tika
midt om natten står jeg op for å prise dig for din rettferdighets lover.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka wahia te arai o te temepara i waenganui pu mai i runga ki raro
og forhenget i templet revnet i to stykker fra øverst til nederst.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka noho ahau ki waenganui i nga tama a iharaira, a hei atua ahau mo ratou
og jeg vil bo midt iblandt israels barn, og jeg vil være deres gud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a meinga ana a iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu
og lot israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a arahina mai ana a iharaira i waenganui i a ratou: he mau tonu hoki tana mahi tohu
og førte israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka waiho e ahau taku kawenata ki waenganui i a taua, ka tino whakanui rawa ano ahau i a koe
jeg vil gjøre en pakt mellem mig og dig, og jeg vil gjøre din ætt såre tallrik.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ko to waenga kaho, i waenganui o nga papa, ka rere atu i tetahi pito, ki tetahi pito
og den mellemste tverrstang, den som er midt på plankeveggen, skal gå tvert over, fra den ene ende til den andre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka noho ahau i waenganui i nga tama a iharaira, e kore ano e whakarere i taku iwi, i a iharaira
og jeg vil bo midt iblandt israels barn, og jeg vil ikke forlate mitt folk israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a he aue i nga mara waina katoa: ka tika atu hoki ahau i waenganui i a koe, e ai ta ihowa
og i alle vingårder skal det høres klagerop; for jeg vil skride frem midt iblandt eder, sier herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a me whakanoho taua mea ki raro i te awhi o te aata, ki raro iho, kia takapu ai taua mea ripekapeka ki waenganui o te aata
og du skal sette det under alterets avsats nedentil, så det rekker til midt på alteret.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka inu ratou, hurori atu, hurori mai, ka haurangi, i te hoari e unga e ahau ki waenganui i a ratou
og de skal drikke og rave og te sig som rasende for det sverd jeg sender iblandt dem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i mea ano a rapana ki a hakopa, titiro ki tenei puranga, a titiro hoki ki tenei pou i waiho iho nei e ahau i waenganui i a taua
så sa laban til jakob: se, denne røs og denne minnesten som jeg har reist mellem mig og dig -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a i mea ano a hohua ki te iwi, whakatapu i a koutou: ko apopo hoki a ihowa mahi ai i nga mea whakamiharo ki waenganui i a koutou
da sa josva til folket: hellige eder! for imorgen vil herren gjøre underfulle ting iblandt eder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kua kite koutou i a ratou mea whakarihariha, i a ratou whakapakoko rakau, kohatu, hiriwa, koura, i waenganui i a ratou
og i så deres vederstyggelige og motbydelige avguder, de guder av tre og sten, av sølv og gull som de hadde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, ko te rangatira, ina tomo ratou ki roto, hei waenganui ia i a ratou; a, ina puta ratou ki waho, me puta tahi ratou
og fyrsten skal gå inn blandt de andre, når de går inn; og når de går ut, skal de gå ut sammen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: