Usted buscó: tukua (Maorí - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Russian

Información

Maori

tukua

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Ruso

Información

Maorí

kaua hoki tetahi wahi e tukua ki te rewera

Ruso

и не давайте места диаволу.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a tukua atu ana e ahau a kireara mo makiri

Ruso

Махиру дал я Галаад;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i mahara hoki ia he hae no ratou i tukua ai ia

Ruso

ибо знал, что предали Его из зависти.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore

Ruso

Итак укрепите опустившиеся руки и ослабевшие колени

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kei tukua iho te moe ki ou kanohi; kei tunewha ou kamo

Ruso

не давай сна глазам твоим и дремания веждам твоим;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka meatia ano tenei e tatou ki te tukua e te atua

Ruso

И это сделаем, если Бог позволит.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mea atu ano a pirato, he mea hoki nana kia tukua a ihu

Ruso

Пилат снова возвысил голос, желаяотпустить Иисуса.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a no reira mai ano ia i rapu ai i te wa pai e tukua ai ia

Ruso

и с того времени он искал удобного случая предать Его.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tukua atu nga mamae ki a koe, kia rite ki te hoia pai a ihu karaiti

Ruso

Итак переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a kihai i tukua e ia kia mauria tetahi oko e te tangata ra te temepara

Ruso

и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi tukua ana e hohua te iwi kia haere, tena tangata, tena ki tona wahi ake

Ruso

И отпустил Иисус народ, каждого в свой удел.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he tokomaha hoki ratou i whakatohungatia, ta te mea kihai i tukua e te mate kia tu tonu

Ruso

Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka whakama te tamahine a ihipa; ka tukua ia ki te ringa o te iwi ki te raki

Ruso

Посрамлена дочь Египта, предана в руки народа северного.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ki te mea tetahi kia whakawakia koe, ka tangohia tou koti, tukua atu hoki tou ngeri ki a ia

Ruso

и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka kahakina te kaipuke, te ngongo ki te hau, na ka tukua e matou ki tana, a ka paea

Ruso

Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i mea ratou, i ta ratou whakawakanga i ahau kia tukua ahau, no te mea kahore he take e mate ai ahau

Ruso

Они, судив меня, хотели освободить, потому что нет во мне никакой вины, достойной смерти;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka haere ia, ka korero ki nga tohunga nui, ki nga rangatira hoia me pehea e tukua ai ia e ia ki a ratou

Ruso

и он пошел, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka tukua atu aku mahi atawhai ki a koutou, kia atawhai ai ia i a koutou, a ka whakahoki i a koutou ki to koutou oneone

Ruso

И явлю к вам милость, и он умилостивится к вам и возвратит вас в землю вашу.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i puta iho ano he reo i te kikorangi i runga i o ratou mahunga; i te mea ka tu ratou, ka tukua iho o ratou parirau

Ruso

И голос был со свода, который над головами их; когда они останавливались, тогда опускали крылья свои.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka maiangi ake te ringa o mohi, na, ka kaha a iharaira; a ka tukua iho tona ringa, na, ka kaha a amareke

Ruso

И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,536,125 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo