Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nau i rangona iho ai te whakawa i te rangi: wehi ana te whenua, whakaririka kau ana
s neba javlja sud; zemlja se prepada i æuti,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka mea te anahera a ihowa ki a ia, hoki atu ki tou rangatira, kia whakaririka hoki koe i raro i ona ringa
a andjeo joj gospodnji reèe: vrati se gospodji svojoj, i pokori joj se.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
engari kia mahara ki nga ra o mua, i a koutou i whakamaramatia ra, he nui noa atu nga rauhanga a te mate, i whakaririka kau na koutou
opominjite se, pak, prvih dana svojih, u koje se prosvetliste i mnogu borbu stradanja podnesoste,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e whakamanawanui ana ki nga mea katoa, e whakapono ana ki nga mea katoa, e tumanako ana ki nga mea katoa, e whakaririka kau ana ki nga mea katoa
sve snosi, sve veruje, svemu se nada, sve trpi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koia hoki ahau i whakaririka kau ai ki nga mea katoa he mea mo te hunga whiriwhiri; kia whiwhi ai ratou ki te ora i roto i a karaiti ihu, ki te kororia mutungakore ano hoki
zato trpim sve izbranih radi da i oni dobiju spasenje u hristu isusu sa slavom veènom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i whakamanamana ai matou ki a koutou i roto i nga hahi a te atua, ki to koutou u, ki to koutou whakapono i nga whakatoinga katoa i a koutou, i nga tukinotanga hoki e whakaririka kau na koutou
tako da se mi sami hvalimo vama crkvama bojima, vaim trpljenjem i verom u svim vaim gonjenjima i nevoljama koje podnosite,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e mauiui ana matou, ko o matou ringa ake hei mahi: e taunutia ana, manaaki tonu matou; e whakatoia ana, whakaririka kau matou
i trudimo se radeæi svojim rukama. kad nas psuju, blagosiljamo; kad nas gone trpimo;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ehara, kua waiho ke tena hei he i roto i a koutou, ta koutou whakawa tetahi i tetahi. he aha te whakaririka kau ai ina ahatia koutou? he aha te tangohia noatia atu ai a koutou mea
i to je veæ vrlo sramno za vas da imate tube medju sobom. zato radije ne trpite nepravdu? zato radije ne pregorite tetu?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ehara hoki i te hoariri nana ahau i tawai; penei e taea e ahau te whakaririka: ehara hoki i te hoa whawhai noku i whakakake ki ahau; penei kua piri ahau, kei kitea e ia
jer ne rui me neprijatelj moj, to bih podneo; ne ustaje na me javni nenavidnik, od njega bih se sakrio.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko ta ihowa kupu hoki tenei ki ahau, ka rite ki te raiona, ki te kuao raiona e hamama ana ki tana tupapaku, i te mea ka karangarangatia nga hepara tokomaha ki a ia, kahore ona wehi ki to ratou reo, e kore ano ia e whakaririka ki to ratou ngangau; ka pera ano te haerenga iho o ihowa o nga mano ki te whawhai ki runga ki maunga hiona me to reira pukepuke
jer ovako mi reèe gospod: kao to lav i laviæ rièe nad lovom svojim, i ako se i svièe na nj mnotvo pastira, on se ne plai od vike njihove niti se pokorava na buku njihovu, tako æe gospod nad vojskama siæi da vojuje za goru sionsku i za hum njen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: