Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
koia hoki i whakairia ai ki a ia hei tika
dahil dito'y ibinilang naman na katuwiran sa kaniya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a he aha koutou te whakaaro noa ake ai i te mea tika
at bakit naman hindi ninyo hatulan sa inyong sarili kung alin ang matuwid?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e kore hoki ta te atua tika e mahia e to te tangata riri
sapagka't ang galit ng tao ay hindi gumagawa ng katuwiran ng dios.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia tika a koutou pauna, kia tika te epa, kia tika te pati
kayo'y magkakaroon ng mga ganap na timbangan; at ganap na efa, at ganap na bath.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he tika nga ara katoa o ihowa: he tapu hoki ana mahi katoa
ang panginoon ay matuwid sa lahat niyang daan, at mapagbiyaya sa lahat niyang mga gawa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a hei whitiki te tika mo tona hope, hei whitiki ano te pono mo ona whatumanawa
at katuwiran ang magiging bigkis ng kaniyang baywang, at pagtatapat ang pamigkis ng kaniyang mga balakang.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e kore hoki ia e whakangaueuetia ake ake: ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake
sapagka't siya'y hindi makikilos magpakailan man; ang matuwid ay maaalaalang walang hanggan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tika tonu taua mea ki te titiro a te kingi, ki te titiro ano a te whakaminenga katoa
at ang bagay ay matuwid sa harap ng mga mata ng hari at sa buong kapisanan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e kite ana te hunga tika, a koa ana: kataina iho ratou e te hunga harakore
nakikita ng mga matuwid at nangatutuwa; at tinatawanang mainam ng walang sala:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e arohaina rawatia ana e koe te kino i te pai, te teka i te korero tika. (hera
iniibig mo ang kasamaan ng higit kay sa kabutihan; at ang pagsisinungaling kay sa pagsasalita ng katuwiran. (selah)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka pai te hunga tika, ka hari te pa: ka whakangaromia te hunga kino, ka tangi te umere
pagka napapabuti ang mga matuwid ang bayan ay nagagalak: at pagka ang masama ay namamatay, may hiyawan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he tika nga mea katoa, otira e kore e pai katoa: he tika nga mea katoa, otira e kore e oti te waihanga e nga mea katoa
lahat ng mga bagay ay matuwid; nguni't hindi ang lahat ng mga bagay ay nararapat. lahat ng mga bagay ay matuwid; nguni't hindi ang lahat ng mga bagay ay makapagpapatibay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te tangata e he ana te whakahaere, kia he ano te whakahaere: ko te tangata e poke ana, kia poke ano ia: ko te tangata e tika ana, kia tika ano ia: ko te tangata e tapu ana, kia tapu ano ia
ang liko, ay magpakaliko pa: at ang marumi, ay magpakarumi pa: at ang matuwid, ay magpakatuwid pa: at ang banal, ay magpakabanal pa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: