Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i karapotia ahau e nga ngaru o te mate, i whakawehia ahau e nga waipuke o te kino
yıkım selleri bastı,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i karapotia ahau e nga whakawiringa a te mate, a whakawehia ana ahau e nga waipuke o te kino
yıkım selleri basmıştı beni,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
karapotia putia ana ahau e nga here a te hunga kino: kihai ia ahau i wareware ki tau ture
yasanı unutmadım.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i karapotia ahau e nga iwi katoa: ka ngaro ratou i ahau i runga i te ingoa o ihowa
rabbin adıyla püskürttüm onları.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otira ka kite koutou i hiruharama e karapotia ana e nga taua, ko reira koutou mohio ai, kua tata tona whakangaromanga
‹‹yeruşalimin ordular tarafından kuşatıldığını görünce bilin ki, kentin yıkılacağı zaman yaklaşmıştır.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he tini nga mea whakapouri mo te tangata hara: ko te tangata ia e whakawhirinaki ana ki a ihowa, ka karapotia e te atawhai
ama rabbe güvenenleri onun sevgisi kuşatır.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kua karapotia nei hoki ahau e te kirehe, kua muia e te whakaminenga o nga tangata hara: kua pokaia e ratou oku ringa me oku waewae
ellerimi, ayaklarımı deliyorlar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i karapotia ahau e nga whakawiringa a te mate: mau pu ahau i nga mamae o te reinga, i kite ahau i te pawera, i te pouri
sıkıntıya, acıya gömülmüştüm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i maka hoki ahau e koe ki te rire, ki waenga moana, a karapotia ana ahau e nga roma; tika ana au tuatea katoa me au ngaru i runga i ahau
azgın dalgalar geçti üzerimden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i rongo hoki ahau i te ngautuara a te tini; i karapotia ahau e te wehi: i a ratou e runanga ana ki te he moku, i mea kia whakamatea ahau
canımı almak için düzen kurdular.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na te mea ka rongo nga kanaani me nga tangata katoa o te whenua, na ka karapotia matou, ka huna hoki o matou ingoa i te whenua: a ka pehea koe ki tou ingoa nui
kenanlılar ve ülkede yaşayan öbür halklar bunu duyunca çevremizi kuşatacak, adımızı yeryüzünden silecekler. ya sen, ya rab, kendi yüce adın için ne yapacaksın?››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
katahi ka haere a iehorama ratou ko ana rangatira, me ana hariata katoa. na maranga ana ia i te po, a patua iho e ia nga eromi i karapotia ai ia, ratou ko nga rangatira o nga hariata
yehoram komutanları ve bütün savaş arabalarıyla oraya gitti. edomlular onu ve savaş arabalarının komutanlarını kuşattılar. ama yehoram gece kalkıp kuşatmayı yararak kaçtı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mo reira ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: he hoariri tera, ka karapotia e ia te whenua: a ka riro iho i a ia tou kaha, ka pahuatia hoki ou whare kingi
saraylarınızı yağmalayacak, güçsüz kılacak sizi.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka korerotia ki nga kahi, ka meatia, kua tae mai a hamahona ki konei. na ka karapotia ia e ratou, ka whanga hoki ratou ki a ia a pau noa te po i te kuwaha o te pa. na takoto puku ana ratou a pau noa, taua po; i mea hoki, waiho kia awatea, ka pa tu ai tatou i a ia
gazzelilere, ‹‹Şimşon buraya geldi›› diye haber verilince çevreyi kuşattılar. bütün gece kentin kapısında pusuya yattılar. ‹‹gün ağarınca onu öldürürüz›› diyerek gece boyunca yerlerinden kımıldamadılar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: