Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ka mea a ihu ki a ratou, whakakiia nga ipu ki te wai. a whakakiia ana e ratou, purena noa
dioste iesusec, bethaitzaçue kubác vrez. eta bethe citzaten garairano.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i hiahia hoki ia kia whakakiia tona kopu ki nga kiri e kainga ana e nga poaka: heoi kihai i hoatu e tetahi ki a ia
eta desir çuen vrdéc iaten çuten maguinchetaric bere sabelaren bethatzera: eta nehorc etzeraucan emaiten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na kohikohia ana e ratou, a whakakiia ana nga kete tekau ma rua ki nga whatiwhatinga o nga taro pare e rima, ki nga toenga a nga tangata i kai ra
bil citzaten bada, eta bethe citzaten hamabi sasqui çathiz, borz ogui garagarrezcoetaric, ian çuteney soberaturic.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na kua rere tetahi o ratou, kua mau ki te hautai, whakakiia ana ki te winika, a whakanohoia ana ki runga ki te kakaho, whakainumia ana mana
eta bertan laster eguinic hetaric batec, eta spongiabat harturic vinagrez betheric, eta eçarriric canabera baten inguruän, edatera eman cieçón.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka whakakiia nga awaawa katoa, ka whakahoroa nga maunga me nga pukepuke katoa; e meinga hoki kia tika nga wahi kopikopiko, ko nga wahi taratara hei ara maeneene
haran gucia betheren da, eta mendi eta mendisca gucia beheraturen da, eta makur diraden gauçác chuchenduren dirade, eta bide ikeçuac planaturen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ko te meatanga atu a pita, e anania, na te aha i whakakiia ai tou ngakau e hatana kia teka koe ki te wairua tapu, kia puritia atu ai tetahi wahi o te utu o te whenua
eta erran ceçan pierrisec, ananias, cergatic bethe du satanec hire bihotza spiritu sainduari gueçur erraitera, eta landaren preciotic appartatzera?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na tera e tu ra tetahi oko, ki tonu i te winika; a ka whakakiia e ratou tetahi hautai ki te winika, whakanohoia ana ki runga ki te hihopa, hoatu ana ki tona mangai
eta vncibat cen han vinagrez betheric eçarria. eta hec bethe ceçaten spongiabat vinagrez, eta hissopoaren inguruän eçarriric, presenta cieçoten ahora.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no konei hoki, mai o te ra i rongo ai matou, kahore e mutu ta matou karakia me ta matou inoi mo koutou, kia whakakiia koutou ki te mohio ki tana e pai ai, i runga i nga whakaaro nui katoa, i te mahara wairua ano hoki
halacotz gu-ere haur ençun vkan guenduen egunaz gueroztic, ezgara baratzen çuengatic othoitz eguitetic eta galdeguitetic betha çaitezten haren vorondatearen eçagutzeaz, sapientia eta adimendu spiritual gucirequin:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: