Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ko te hoariri whakamutunga e whakakahoretia ko te mate
olokugqibela utshaba oluya kubhangiswa kukufa;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heoi whakakahoretia iho e koutou toku whakaaro katoa, kihai hoki i aro ki taku ako
nesuka naliyeka necebo lam lonke, anavuma ndakunohlwaya.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i nga wa katoa kia ma ou kakahu: kaua hoki e whakakahoretia te hinu mo tou mahunga
iingubo zakho mazibe mhlophe ngamaxesha onke, neoli mayingasweleki entlokweni yakho.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no te mea i whakakahoretia e te atua he ngakau mahara mona, kihai hoki i homai he whakaaro ki a ia
ngokuba uthixo wenze yabulibala ubulumko, akayabela ingqondo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e whakataka ana e ihowa te whakaaro o nga tauiwi: e whakakahoretia ana e ia nga meatanga a nga iwi
uyehova ulitshitshisile icebo leentlanga; uzalele iingcinga zezizwe.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki te whakakahore tetahi i ahau i te aroaro o nga tangata, ka whakakahoretia ano ia i te aroaro o nga anahera a te atua
ondikhanyeleyo ke emehlweni abantu, wokhanyelwa emehlweni ezithunywa zikathixo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka tae ano ratou ki reira, ka whakakahoretia ano e ratou nga mea whakarihariha katoa o reira, me nga mea anuanu o reira
baya kufika kuwo, bazisuse kuwo zonke izinto zawo ezinezothe, namasikizi awo onke.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, ki te whakakahore tetahi i ahau i te aroaro o nga tangata, ka whakakahoretia hoki ia e ahau i te aroaro o toku matua i te rangi
osukuba ke eya kundikhanyela phambi kwabantu, ndiya kumkhanyela nam phambi kobawo osemazulwini.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i nui ano tona ngakau i runga i nga ara a ihowa: i whakakahoretia atu hoki e ia nga wahi tiketike, me nga aherimi i roto i a hura
yaphakama intliziyo yakhe ezindleleni zikayehova; kananjalo wazisusa iziganga nooashera kwayuda.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he ahakoa ra kua kitea etahi mea pai au. i whakakahoretia atu hoki e koe te aheroto i te whenua; i anga ano tou ngakau ki te rapu i te atua
noko kambe kukho izinto ezintle ezifumanekileyo kuwe; ngokuba ubatshisile ooashera ezweni, wayisingisela intliziyo yakho ekumquqeleni uthixo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
engari ki te kore tetahi e whakaaro ki ona ake, a ki te hunga rawa ano o tona whare, kua whakakahoretia e ia te whakapono, a he kino atu tana i ta te tangata whakaponokore
ukuba ke umntu akabakhathalele abakhe, ngokukodwa abendlu yakhe, ulukhanyele ukholo, unobubi ngaphezu kongakholwayo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haere koutou ki runga ki ona taiepa wawahi ai; otiia kaua e whakapaua rawatia; whakakahoretia ona pekerangi; ehara hoki ena i a ihow
nyukani ezindongeni zayo, nonakalise; kodwa ningagqibeli kuphele; susani amasebe ayo, ngokuba engengakayehova.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a i mahi kino ia i te aroaro o ihowa; otiia kihai i rite ki ta tona papa, ki ta tona whaea: i whakakahoretia hoki e ia te pou o paara i hanga e tona papa
wenza okubi emehlweni kayehova; kodwa akaba njengoyise nanjengonina; kuba wasisusa isimiso selitye sikabhahali, awasenzayo uyise.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i whakakahoretia ano e ia nga atua ke, me te whakapakoko i roto i te whare o ihowa, me nga aata katoa i hanga e ia ki te maunga o te whare o ihowa ki hiruharama; akiritia atu ana e ia ki waho o te pa
wabasusa oothixo bolunye uhlanga nemifanekiso endlwini kayehova, nezibingelelo zonke abezakhe entabeni yendlu kayehova, naseyerusalem; waziphosa ngaphandle komzi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te tangata e mea ana i te hara, no te rewera ia; he hara hoki to te rewera no te timatanga ra ano. mo konei te tama a te atua i whakakitea mai ai, kia whakakahoretia ai e ia nga mahi a te rewera
lowo usenzayo isono ungokamtyholi; ngokuba umtyholi wone kwasekuqalekeni. wabonakaliselwa oku unyana kathixo, ukuze ayichithe imisebenzi kamtyholi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka tukua iho e ahau te ata noho ki te whenua, a ka takoto iho koutou, kahore ano hoki he tangata hei mea i a koutou kia wehi: ka whakakahoretia atu ano hoki e ahau nga kirehe kino i te whenua, e kore ano hoki te hoari e tika na waenga o to kout ou whenua
ndoninika uxolo ezweni elo, nilale; kungabikho bani unigubhisayo, ndilisuse irhamncwa ezweni elo, ikrele lingahambi ezweni lenu;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a i haere ia i nga ara katoa o tona papa, o aha; kihai i peka ke; i mahi ia i te mea e tika ana ki ta ihowa titiro; otiia kihai nga wahi tiketike i whakakahoretia; i patu whakahere ano te iwi, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike
wahamba ngeendlela zonke zika-asa uyise, akatyeka kuzo; esenza okuthe tye emehlweni kayehova; kodwa iziganga azisuswanga; abantu babesabingelela beqhumisela ezigangeni.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: