Usted buscó: whakatokia (Maorí - Xhosa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Xhosa

Información

Maori

whakatokia

Xhosa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Xhosa

Información

Maorí

ki tonu i te wai nga rakau a ihowa, nga hita o repanona i whakatokia e ia

Xhosa

iyahlutha imithi kayehova, imisedare yaselebhanon awayityalayo,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te hunga i whakatokia ki te whare o ihowa ka tupu ki nga marae o to tatou atua

Xhosa

etyelwe nje endlwini kayehova, aya kutyatyamba ezintendelezweni zothixo wethu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i te rakau i whakatokia e tou matau, i te manga hoki i meinga e koe kia pakari mau

Xhosa

yikhusele into esiyityeleyo isandla sakho sokunene, unyana lo uzizimaseleyo ngokwakho.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he pera ano te aranga o te hunga mate. e whakatokia pirautia ana; e whakaarahia piraukoretia ana

Xhosa

lunjalo ke kanye novuko lwabafileyo. umzimba uhlwayelwa unokonakala, uvuka ungenakonakala.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hanga he whare mo koutou, ka noho i roto; whakatokia he kari, ka kai i o ratou hua

Xhosa

yakhani izindlu, nihlale kuzo; tyalani imiyezo, nidle iziqhamo zayo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i te wa tonu e korerotia ai e ahau tetahi iwi, tetahi kingitanga ranei, kia hanga, kia whakatokia

Xhosa

ngephanyazo ndithetha ngohlanga nobukumkani, ukuba ndilwakhe, ukuba ndilutyale;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i maua mai e koe he waina i ihipa: ka oti i a koe nga tauiwi te panga, na whakatokia iho e koe

Xhosa

wanyothula umdiliya eyiputa, wagxotha iintlanga, wawutyala;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whakaaroaro ana ia ki tetahi mara, a ka hokona e ia: whakatokia ana e ia he mara waina, he hua na ona ringa

Xhosa

unkqangiyela intsimi ayizuze; ngeziqhamo zezandla zakhe utyala isidiliya.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i mahia e ahau etahi mahi nunui maku; i hanga e ahau etahi whare moku; i whakatokia e ahau etahi mara waina maku

Xhosa

ndazenzela imisebenzi emikhulu, ndazakhela izindlu: ndazityalela izidiliya,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ano ko nga awaawa e takoto atu ana, rite tahi ano ki nga kari i te taha o te awa, ki nga aroe i whakatokia e ihowa, ki nga hita i te taha o nga wai

Xhosa

zitwabulukile njengezihlambo, njengamasimi aphezu komlambo, njengemihlaba etyelwe nguyehova, njengemisedare ephezu kwamanzi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka whakatokia ratou e ahau ki roto ki nga iwi, ka mahara ano ratou ki ahau i nga whenua tawhiti, ka ora hoki ratou me a ratou tamariki, a ka hoki

Xhosa

ndobahlwayela ezizweni, bandikhumbule emazweni akude, baphile noonyana babo, babuye.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka whakatokia e koe, ka mahia nga mara waina, ko te waina ia e kore e inumia e koe, e kore ano e whakiia nga hua; ka kainga hoki e te huhu

Xhosa

wotyala izidiliya, uzisebenze, ungaseli wayini noko, ungavuni zidiliya; ngokuba ziya kudliwa ngukruxeshe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e rite hoki ia ki te rakau i whakatokia ki te taha o nga awa wai, e whai hua nei i te po e hua ai: e kore tona rau e memenga; a ka pono ana mea katoa e mea ai ia

Xhosa

unjengomthi omiliselwe phezu kwemijelo yamanzi, onika isiqhamo sawo ngexesha lawo, ogqabi lawo lingabuniyo; konke akwenzayo kophumelela.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ae ra, na, i te mea kua whakatokia, e tupu ranei? e kore ianei e maroke rawa ina pa te hau marangai ki a ia? ka maroke ano i te tupuranga i pihi ai

Xhosa

yabona, khona utyelwe, womila na? awuyi kubuna ubune na, wakufikelwa lulophu lwasempumalanga? uya kubunela ezindimeni ohlume kuzo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka homai e ia he ua ki tau purapura e whakatokia e koe ki te oneone, he taro ano, he hua no te oneone, a ka whai ngako, ka nui taua mea: i taua ra ano he nunui nga parae e kai ai au kararehe

Xhosa

inkosi yoyinika imvula imbewu yakho, owuhlwayela ngayo umhlaba; nesonka songeniselo lomhlaba sityebe, sibe namafutha; imfuyo yakho iya kudla ngaloo mini emadlelweni abanzi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ae ra, kahore ratou i whakatokia; ae ra, kahore ratou i ruia; ae ra, kahore to ratou take i whai pakiaka ki te whenua: ka pupuhi hoki ia ki a ratou, a ka maroke ratou; ka rite ki te kakau witi, ka kawhakina e te paroro

Xhosa

bengekathi ukutyalwa, bengekathi ukuhlwayelwa, singekathi ukwendelisela iingcambu emhlabeni isiphunzi sabo, uselebafuthela bome, ubathabathe umoya ovuthuzayo njengomququ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,060,609 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo