Usted buscó: kaitohutohu (Maorí - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Arabic

Información

Maori

kaitohutohu

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Árabe

Información

Maorí

kahore nei ona kaitohutohu, ona kaitirotiro, ona rangatira

Árabe

التي ليس لها قائد او عريف او متسلط

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko wai te kaitohutohu i te ara mona? ko wai hei mea, kua he tau mahi

Árabe

من فرض عليه طريقه او من يقول له قد فعلت شرا.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka riri a parao ki ana kaitohutohu tokorua, ki te tino kaiwhakainu raua ko te tino kaihanga taro

Árabe

فسخط فرعون على خصيّيه رئيس السقاة ورئيس الخبازين.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari e meatia ana e nga kaitohutohu, e nga kaititiro, kia taea ra ano te wa i whakaritea e te papa

Árabe

بل هو تحت اوصياء ووكلاء الى الوقت المؤجل من ابيه.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whakatata ratou ki te kaitohutohu o te whare o hohepa, ka korero ki a ia i te kuwaha o te whare

Árabe

فتقدموا الى الرجل الذي على بيت يوسف وكلموه في باب البيت.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

haunga nga rangatira o nga kaitohutohu a horomona i whakahau nei i te mahi, e toru mano e toru rau aua kaiwhakahau i nga kaimahi i te mahi

Árabe

ما عدا رؤساء الوكلاء لسليمان الذين على العمل ثلاثة آلاف وثلاث مئة المتسلطين على الشعب العاملين العمل.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko ataria tama a natana te rangatira o nga kaitohutohu; ko tapuru tama a natana te tohunga, te takahoa o te kingi

Árabe

وعزرياهو بن ناثان على الوكلاء وزابود بن ناثان كاهن وصاحب الملك.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whakahoki te kaitohutohu i nga kaikokoti, ka mea, ko te kotiro moapi tenei i hoki tahi mai nei raua ko naomi i te whenua o moapa

Árabe

فاجاب الغلام الموكل على الحصادين وقال هي فتاة موآبية قد رجعت مع نعمي من بلاد موآب

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga rangatira enei o nga kaitohutohu, o nga rangatira o te mahi o horomona, e rima rau e rima tekau, he rangatira, mo nga kaimahi i te mahi

Árabe

هؤلاء رؤساء الموكلين على اعمال سليمان خمس مئة وخمسون الذين كانوا يتسلطون على الشعب العاملين العمل

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka ui ia ki aua kaitohutohu a parao, i puritia tahitia nei me ia i te whare o tona ariki, ka mea, he aha i whakapoururu ai o korua kanohi inaianei

Árabe

فسأل خصيّي فرعون اللذين معه في حبس بيت سيده قائلا لماذا وجهاكما مكمّدان اليوم.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka oho mai ko roeke eromi, he kaitohutohu no nga tangata a haora, ka mea, i kite ahau i te tama a hehe e haere ana ki nopo, ki a ahimereke tama a ahitupu

Árabe

فاجاب دواغ الادومي الذي كان موكّلا على عبيد شاول وقال قد رأيت ابن يسّى آتيا الى نوب الى اخيمالك بن اخيطوب.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whakahau ia ki te kaitohutohu o tona whare, ka mea, whakakiia nga peke a aua tangata ki nga kai e taea te whawhao ki roto, me maka ano te moni a tenei, a tenei, ki te waha o tana peke

Árabe

ثم امر الذي على بيته قائلا املأ عدال الرجال طعاما حسب ما يطيقون حمله وضع فضة كل واحد في فم عدله.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a na aua kaitohutohu i mea he kai ma kingi horomona, ma te hunga katoa e haere ana ki te tepu a kingi horomona, tenei tangata i tona marama, tenei tangata i tona marama: kahore he mea i kore i a ratou

Árabe

وهؤلاء الوكلاء كانوا يمتارون للملك سليمان ولكل من تقدم الى مائدة الملك سليمان كل واحد في شهره. لم يكونوا يحتاجون الى شيء.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka haere a hapana kaituhituhi ki te kingi, whakahokia ana te korero e ia ki te kingi, i mea ia, kua ringiringihia e au pononga te moni i kitea ki te whare, a hoatu ana ki nga ringa o nga kaimahi i te mahi, o nga kaitohutohu i te whare o ihowa

Árabe

وجاء شافان الكاتب الى الملك ورد على الملك جوابا وقال. قد افرغ عبيدك الفضة الموجودة في البيت ودفعوها الى يد عاملي الشغل وكلاء بيت الرب.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko maaheia, ko hemaia, ko ereatara, ko uti, ko iehohanana, ko marakia, ko erama, ko etere. na nui atu te waiata a nga kaiwaiata ratou ko itirahia, ko te kaitohutohu

Árabe

ومعسيا وشمعيا والعازار وعزي ويهوحانان وملكيا وعيلام وعازر وغنّى المغنون ويزرحيا الوكيل.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,776,989 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo