Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i hanga e kingi horomona he amo mona, no repanona te rakau
الملك سليمان عمل لنفسه تختا من خشب لبنان.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whakatuwheratia, ou kuwaha, e repanona, kia kai ai te ahi i ou hita
افتح ابوابك يا لبنان فتأكل النار ارزك.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he puna koe no nga kari, he poka wai ora, he awa toto mai hoki no repanona
ينبوع جنات بئر مياه حية وسيول من لبنان
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki tonu i te wai nga rakau a ihowa, nga hita o repanona i whakatokia e ia
تشبع اشجار الرب ارز لبنان الذي نصبه.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka tautoro ona manga, ka rite tona ataahua ki to te oriwa, tona kakara ki to repanona
تمتد خراعيبه ويكون بهاؤه كالزيتونة وله رائحة كلبنان.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki nga hita katoa ano o repanona kua tiketike, kua neke ake, ki nga oki katoa ano o pahana
وعلى كل ارز لبنان العالي المرتفع وعلى كل بلوط باشان
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka tuaina ano e ia nga rakau poruru o te ngahere ki te rino, ka hinga ano hoki a repanona i te mea nui
ويقطع غاب الوعر بالحديد ويسقط لبنان بقدير
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e kore ano e ranea a repanona mo te ahi, me nga kararehe hoki o reira, e kore e ranea hei tahunga tinana
ولبنان ليس كافيا للايقاد وحيوانه ليس كافيا لمحرقة.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tena ra, kia whiti atu ahau kia kite i tena whenua pai i tawahi o horano, i tena maunga pai, i repanona ano hoki
دعني اعبر وأرى الارض الجيدة التي في عبر الاردن هذا الجبل الجيد ولبنان.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e whakarere ranei te hukarere o repanona i te kohatu o te parae? ka maroke ranei nga wai matao e rere iho ana i tawhiti
هل يخلو صخر حقلي من ثلج لبنان. او هل تنشف المياه المنفجرة الباردة الجارية.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko ona waewae, rite tonu ki te pou mapere, he mea whakatu ki nga turanga koura pai rawa; ko tona ahua koia ano kei repanona, me te hita te tino pai rawa
ساقاه عمودا رخام مؤسسان على قاعدتين من ابريز. طلعته كلبنان. فتى كالارز.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e te wahine e noho na i repanona, e hanga na i tou kohanga ki nga hita, ano te nui o te manawapa mou ina tae nga mamae ki a koe, te mamae e rite ana ki to te wahine e whanau ana
ايتها الساكنة في لبنان المعششة في الارز كم يشفق عليك عند أتيان المخاض عليك الوجع كوالدة.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e riria ana e ia te moana, a meinga ana kia maroke, a whakamaroketia ana nga awa katoa: e ngohe ana a pahana, me karamere, a kahakore noa iho te puawai o repanona
ينتهر البحر فينشفه ويجفف جميع الانهار. يذبل باشان والكرمل وزهر لبنان يذبل.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tukua mai ano hoki ki ahau he rakau hita, he kauri, he aramuka i repanona: e matau ana hoki ahau he hunga mohio au tangata ki te tapahi rakau i repanona. na ko aku tangata hei hoa mo au tangata
وارسل لي خشب ارز وسرو وصندل من لبنان لاني اعلم ان عبيدك ماهرون في قطع خشب لبنان. وهوذا عبيدي مع عبيدك.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taua ka haere atu i repanona, e toku hoa, taua atu i repanona: matakitaki ai i te tihi o amana, i te tihi o heniri raua ko heremona, i te nohoanga o nga raiona, i nga maunga o nga reparo
هلمي معي من لبنان يا عروس معي من لبنان. انظري من راس امانة من راس شنير وحرمون من خدور الأسود من جبال النمور.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, i te rongonga o nga kingi katoa o tenei taha o horano, o te whenua pukepuke, o te mania, o te tahatika katoa hoki o te moana nui i te ritenga atu o repanona, te hiti, te amori, te kanaani, te perihi, te hiwi, te iepuhi
ولما سمع جميع الملوك الذين في عبر الاردن في الجبل وفي السهل وفي كل ساحل البحر الكبير الى جهة لبنان الحثّيون والاموريون والكنعانيون والفرزّيون والحوّيون واليبوسيون
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: