Usted buscó: gedistantieerd (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

gedistantieerd

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

ik heb mij op geen enkele manier gedistantieerd, in tegendeel.

Alemán

ich habe mich keineswegs davon distanziert, im gegenteil!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er zijn maatregelen genomen die de zwakste volkeren hebben gedistantieerd.

Alemán

es wurden maßnahmen ergriffen, die die schwächeren völker in rückstand gebracht haben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

lataillade van deze resolutie ter afronding van het debat hebben gedistantieerd.

Alemán

verbeek denn den abgeordneten wurde gesagt, es handele sich um eine wichtige aussprache, obwohl man das in anbetracht der wenigen kollegen hier vielleicht nicht glauben würde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en geen enkele lidstaat heeft zich van de kern van het verdrag gedistantieerd.

Alemán

und kein mitgliedstaat hat die substanz in frage gestellt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

vandaar dan ook dat de werkgeversvakbond van de chemische nijverheid zich van michelin heeft gedistantieerd.

Alemán

wieder einmal ereigneten sich vordem plenarsaal nicht hinnehmbare dinge.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

van de derde heeft mevrouw palacio vallelersundi zich tot mijn grote spijt met klem gedistantieerd.

Alemán

von einem davon hat sich nun die frau berichterstatterin sehr energisch distanziert, zu meinem großen bedauern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de twaalf hebben zich gedistantieerd van de ernstige inbreuk door de strijdende partijen op de internationale humanitaire normen.

Alemán

lassen wir ihn doch fahren! lassen wir doch die menschen sich über grenzen hinweg zusammenfinden, wenn sie die waren bezahlen!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wat dat betreft heeft ook de vertegenwoordiger van de europese com missie in togo zich gedistantieerd en kritiek geleverd op de presidentsverkiezingen.

Alemán

deshalb hat die kommission am 5. dezember 1990 einen richtlinienvorschlag an den rat über die einrichtung eines europäischen betriebsrates für unternehmen, die in mehreren mitgliedstaaten tätig sind, verabschiedet, damit die arbeitnehmer informiert und beraten werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de heer beumer heeft zich blijkens een persbericht van de uitlatingen van o.a. zijn partijgenoot janssen van raay nadrukkelijk gedistantieerd.

Alemán

alles in allem sind wir dabei, ein netz von bestimmungen zu schaffen, das dem einzelnen bürger ver wirrend und unübersichtlich erscheinen mag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hij heeft zich er onmiddellijk van gedistantieerd door de geldigheid van zijn handtekening afhankelijk te stellen van het houden van een referendum in de bosnische gebieden.

Alemán

er hat sich sofort von ihm distanziert, indem er die gültigkeit seiner unterschrift von einer volksabstimmung in den bosnisch-serbischen gebieten abhängig machte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

door innemen van een gedistantieerd en onafhankelijk standpunt is de onderzoeker ook in staat bepaalde elementen van een reeks problemen te overzien die de verschillende benaderingen gemeen hebben.

Alemán

problemgruppe zu sehen, die diesen getrennten vorgangsweisen gemeinsam sind,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

volgens het hof kan de omstandigheid dat deze werkgever zich niet duidelijk van de betrokken verklaringen heeft gedistantieerd, in de beschouwing worden betrokken bij de beoordeling van zijn aanwervingsbeleid.

Alemán

der umstand, dass dieser arbeitgeber sich nicht deutlich von diesen Äußerungen distanziert hat, kann bei der beurteilung seiner einstellungspolitik berücksichtigung finden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het verheugt mij in ieder geval dat de heer collins nu misschien een slecht geweten heeft dat hij zich van de door mij voorgestelde tekst heeft gedistantieerd en nu toch waarschijnlijk de dichtstbijgelegen tekst wil steunen.

Alemán

meine reaktion ist im mer die gleiche, wenn ich höre, daß wieder eine fabrik, ob nun im vereinigten königreich, in deutsch land, in frankreich oder in meinem eigenen land, den niederlanden, schließen muß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat de andere hoofdrolspelers niet meedoen, verzwakt de druk op saddam hoessein. dat heeft er trouwens al toe geleid dat meer bepaald de meest gematigde arabische landen zich hebben gedistantieerd.

Alemán

aus diesem grund kann ich michel rocard nur dafür danken, daß er dieses thema so ausführlich bearbeitet hat, wobei er die menschliche dimension dieser herausforderung in den vordergrund gestellt hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

4.1 het cvdr vindt het een goede zaak dat het staatshoofd en de regeringsleiders zich hebben gedistantieerd van het in het groenboek beschreven scenario over de praktische facetten van de overgang op de uniforme munt en voor het door het emi uitgewerkte scenario hebben gekozen.

Alemán

die wirtschaftliche integration der regionen und kommunalen gebietskörperschaften wird weniger von grenzen aufgehalten. konjunkturzyklen können sich stärker grenzüberschreitend ausprägen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als gevolg van de talrijke schendigen van de mensenrechten na de staatsgreep van 11 september 1973, hadden alle lid-staten van de gemeenschap zich gedistantieerd van het pinochet-regime.

Alemán

die große zahl der menschenrechtsverletzungen nach dem staatsstreich vom 11. september 1973 veranlaßte sämtliche mitgliedsländer der gemeinschaft, sich von general pinochets regierung zu distanzieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er moet echter worden nagegaan of verzoekster genoegzaam heeft aangetoond dat zij zich van dit kartel heeft gedistantieerd, zodat haar geen inbreuk op artikel 65, lid 1, egks-verdrag kan worden verweten.

Alemán

mit dem vorwurf, gegenüber avesta diskriminiert worden zu sein, wendet sich ast zum einen erneut gegen die ermittlung der dauer der zuwiderhandlung durch die kommission, die jedoch als richtig festgestellt worden ist, und versäumt dabei zum anderen, sämtliche gründe für die herabsetzung der geldbuße dieses unternehmens um 40 % zu nennen, insbesondere das ausdrückliche eingeständnis von avesta, an der beanstandeten abstimmung teilgenommen zu haben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aelvoet (v). - voorzitter, collega's, de groenen hebben zich altijd scherp van het regime van saddam hussein gedistantieerd.

Alemán

vandemeulebroucke (are). - (nl) herr präsident, es gibt zwei möglichkeiten: die erste besteht darin, daß sie das plenum ersuchen, die tagesordnung so abzuändern, daß die debatte nach 17.00 uhr fortgesetzt werden kann, nachdem der ratspräsident da gewesen ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

8 — het hof heeft zich daarmee gedistantieerd van het arrest van 21 maart 2000, gabalfrisa e.a. (c-110/98–c-147/98, jurispr. blz.

Alemán

8 — auf diese weise distanzierte er sich von dem urteil vom 21. märz 2000, gabalfrisa u. a.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,360,263 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo