Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
procedure voor de beteugeling van mededingingsverstorende gedragingen
beschluss gollnisch u. a./parlament (siehe oben, fułnote 15).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procedure van beteugeling van mededingingsverstorende praktijken a)
beiträge zur kontrolle von zusammenschlüssen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kartels moeten als een zeer ernstige mededingingsverstorende gedraging worden aangemerkt
kartelle sind äußerst wettbewerbsschädlich
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) vermoeden van na 18 mei 2000 voortdurende mededingingsverstorende gevolgen; en
c) das fortbestehen wettbewerbswidriger auswirkungen nach dem 18. mai 2000 vermutet und
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de commissie moet niet alleen het bestaan van een mededingingsverstorende overeenkomst bewijzen, doch ook de duur ervan.
die auf jeden fall berücksichtigt werden müßten. zudem verfügt die kommission bei der bemessung der einzelnen geldbuße über einen ermessensspielraum und kann nicht als verpflichtet angesehen werden, dabei eine genaue mathematische formel anzuwenden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
een mogelijke complicatie voor een interne markt voor commerciële communicatie is het mededingingsverstorende effect van uiteenlopende nationale belastingtarieven.
eine der komplikationen, die sich bei der Öffnung des binnenmarkts für kommerzielle kommunikationen ergeben könnten, hängt mit den verzerrenden auswirkungen der unterschiedlichen einzelstaatlichen steuersätze zusammen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er is echter consensus bereikt over het punt dat het door marktmacht waarschijnlijkerwordt dat kortingen voor trouwe klanten mededingingsverstorende effecten hebben.
konsens bestand jedoch dahin gehend, dass mit marktmacht die wahrscheinlichkeit von wettbewerbswidrigen auswirkungen von treuerabatten zunimmt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er is echter consensus bereikt over het punt dat het door marktmacht waarschijnlijker wordt dat kortingen voor trouwe klanten mededingingsverstorende effecten hebben.
konsens bestand jedoch dahingehend, dass mit marktmacht die wahrscheinlichkeit von wettbewerbswidrigen auswirkungen von treuerabatten zunimmt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deze maatregel moet in verhouding staan tot de mededingingsverstorende effecten van de steun en tot het relatieve belang van de onderneming op haar markt of markten.
sie sollte der marktbeeinträchtigung durch die beihilfe und der relativen bedeutung des unternehmens auf dem oder den betreffenden märkten angemessen sein.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
op deze wijze zou de overeenkomst in theorie belemmeringen voor de toegang tot de markt kunnen creëren en tot een mededingingsverstorende afscherming van de markt van de lidstaat kunnen leiden.
theoretisch könnte die vereinbarung zu marktzutrittsschranken und möglicherweise zu einer wettbewerbswidrigen marktverschließung in dem mitgliedstaat führen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
algemenerwijze kan worden gezegd dat de mededingingsverstorende gedragingen in de gemeenschap dikwijls verband houden met soortgelijke praktijken op andere markten of dat de laatstgenoemde gevolgen hebben op de gemeenschappelijke markt.
ganz allgemein läßt sich feststellen, daß wettbewerbswidrige verhaltensweisen in der gemeinschaft häufig an gleichaltrige vorgehensweisen in anderen märkten gebunden sind, beziehungsweise daß letztere auswirkungen innerhalb des gemeinsamen marktes zeitigen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dit heeft belangrijke gevolgen voor de toepassing van de mededingingsregels: ondernemingen van buiten de gemeenschap treden steeds meer op een mededingingsverstorende wijze op de gcmeeenschappelijke markt op.
diese entwicklung hat jedoch erhebliche auswirkungen auf die anwendung der wettbewerbsregeln, da unternehmen aus dritten ländern zunehmend auf wettbewerbswidrige weise innerhalb des gemeinsamen marktes vorgehen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
commissie steunt ook nadrukkelijk het recht van de personen die schade hebben geleden door mededingingsverstorende gedragingen, om voor nationale rechter- lijke instanties (3
wenn zum beispiel eine mutmaßliche zuwiderhandlung vorrangig den wettbewerb in einem mitgliedstaat beeinträchtigt, möchte sich möglicherweise die nationale wettbewerbsbehörde (nwb) dieses landes der sache annehmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dit jaar heeft het gerecht 26 arresten gewezen over de regels ten gronde die mededingingsverstorende overeenkomsten verbieden, waaronder niet minder dan 18 arresten inzake kartels (20).
im jahr 2006 hat das gericht 26 urteile erlassen, in denen über die grundregeln des verbots wettbewerbswidriger absprachen befunden wurde, darunter nicht weniger als 18 urteile in kartellsachen20.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de commissie was van oordeel dat de betrokken steunregelingen een belangrijke culturele doelstelling dienen, terwijl - wegens het specifieke karakter van de boekensector - hun mededingingsverstorende gevolgen beperkt zullen zijn.
nach ansicht der kommission dienen diese beihilfen einem wichtigen kulturellen ziel, wohingegen ihre nachteiligen auswirkungen auf den wettbewerb wegen der besonderheiten des büchermarkts begrenzt sind.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de voorwaarden voor vrijstelling van het verbod van mededingingsverstorende overeenkomsten, zoals beoordeeld door de commissie, zijn door het gerecht onderzocht in het arrest cma cgm e.a./commissie en het arrest taca.
feierliche sitzung anlêsslich der teilweisen neubesetzung der stellen der mitglieder des gerichtshofes (siehe rubrik ¶die Ênderungen der zusammensetzung des gerichtshofes im jahr 2003ƒ,u0"339) sowie des amtsantritts eines neuen mitglieds als
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er bestaat geen gevaar van mededingingsverstoring op de interne markt, aangezien malta een klein en op zichzelf staand elektriciteitsnet heeft.
da maltas elektrizitätsnetz klein und isoliert ist, besteht keinerlei gefahr einer verzerrung des wettbewerbs im binnenmarkt.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: