De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
trakteren
régaler
Última actualización: 2015-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
En dus moet ik de heer Fogh Rasmussen na dit debat op een biertje trakteren.
J' offrirai donc une bière à M. Fogh Rasmussen à l' issue de ce débat.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Als de heer Wij senbeek zich bij mij meldt, zal ik hem graag trakteren op een kopje koffie of thee.
Tels quels, avec ces options équivalentes, il ne fait aucun doute pour moi que ces nouveaux statuts de la société seront très utiles à l'industrie et au commerce dans toute la Communauté.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Mijnheer de Voorzitter, ik dank u hartelijk dat u zich op de late avond nog wilt laten trakteren op mijn bijdrage.
Monsieur le Président, merci à vous de vouloir vous accorder encore de tels plaisirs en fin de soirée!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Het voorzitterschap treft geen blaam, maar het vond het wel nodig ons te trakteren op 37 dichtbedrukte bladzijden, 12.640 woorden, aan conclusies.
La présidence n' est pas à blâmer, mais il a fallu qu' elle nous gratifie de 37 pages de conclusions, noircies de 12 640 mots.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Daarom komen we nu weer terug op een verslag dat al door de handen van drie rapporteurs is gegaan en langer onderweg is geweest naar deze vergadering dan de administratief-bureaucratische procedures waarop be paalde landen aanvragen van gewetensbezwaarden trakteren.
Il présuppose, avant tout, le développement des ressources humaines et matérielles dans un espace géographique et culturel, ce qui signifie que la véritable indépendance d'un pays est également déterminée par l'éducation, l'économie et l'environnement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Als u geen Logitech®-webcam hebt en u bent niet uitgenodigd door iemand met een Logitech-webcam, mag u Vid 30 dagen proberen, er verliefd op worden en uzelf trakteren op een van onze favoriete webcams.
Si vous ne possédez pas de caméra Web Logitech® et si vous n'avez pas reçu d'invitation de la part d'un utilisateur d'une caméra Web Logitech, vous aurez 30 jours pour essayer Vid, l'adopter et vous offrir l'une de nos superbes caméras Web.
Lambrias (PPE). - (GR) Mijnheer de Voorzitter, het is een aangename verrassing dat de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Pángalos, ons in zijn eerste toespraak hier vandaag niet heeft willen trakteren op een van zijn helaas niet ongebruikelijke onaangename verrassingen.
Nianias (RDE). - (GR) Monsieur le Président, je souhaite à la présidence grecque la bienvenue au Parlement européen.
Dus in feite dient onze stemming ertoe om onze regeringen te trakteren op krantenkoppen als:" Europees Parlement zegt ja tegen Verdrag van Amsterdam", of:" Nieuwe belangrijke etappe naar de Europese opbouw".
En réalité, nous votons pour offrir à nos gouvernements un titre de journal:" Le Parlement européen dit oui au traité d' Amsterdam », ou bien" Nouvelle étape importante dans la construction européenne ».
Als hier iemand gelooft dat, als er drie geweest waren, er mogelijkheden zouden zijn geweest om relaties voor de uitwisseling van gelijkwaardige dingen tot stand te brengen, dan trakteer ik.
Si quelqu'un croit que s' ils avaient été trois, il y aurait alors eu moyen de bâtir des relations d' échange équitables, je paie une tournée générale!