Usted buscó: vergaat (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

onkruid vergaat niet

Francés

les mauvaises herbes ne périssent pas uv

Última actualización: 2020-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

wanneer het „plezier" je vergaat...

Francés

quand ce n'est plus amusant...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

ik hoop dat het je goed vergaat in zwisterland

Francés

je pense que beaucoup d'entre vous. en effet, nous ne partions pas vraiment genoemen

Última actualización: 2017-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

hoe vergaat het oud-leden van het cvdr?

Francés

certains sont devenus ministres des affaires étrangères de leur pays.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

wat jullie hebben vergaat, maar wat god heeft blijft.

Francés

tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'allah durera.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

nu is het zeker waar dat wat wij vandaag bespreken lang niet zo vergaat.

Francés

or, la simple vérité est que ce dont nous débattons aujourd'hui ne va pas aussi loin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

hoe vergaat het de vrouwen die zich willen toeleggen op wetenschappelijk onderzoek ?

Francés

qu'advient-il de celles qui désirent s'investir dans la recherche scientifique?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

dat zou wel eens symbolisch kunnen zijn voor een europa waarin je horen en zien vergaat.

Francés

comment ne pas y voir le symbole d'une europe dont la surdité et la myopie vont en s'aggravant.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

storten: biologisch afbreekbaar afval vergaat op stortplaatsen tot stortgas en percolaat.

Francés

mise en décharge: les déchets biodégradables se décomposent dans les décharges et produisent des gaz et lixiviats de décharge.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

wanneer echter geraakt wordt aan essentiële nationale bevoegdheden dan vergaat het lachen mij.

Francés

la conversion du droit communautaire est en cours, mais elle semble poser beaucoup de problèmes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

maar de consument moet zodanig worden beschermd, dat agressieve verkopers het lachen voorgoed vergaat.

Francés

enfin, dans l'avenir, les efforts devront porter sur la réalisation d'une infrastructure performante (notamment au niveau des transports, des télécommuni­cations et de l'energie).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

anders vergaat het de gehandicapten net als de kleine en middelgrote ondernemingen: hun aanspraak is weliswaar

Francés

je pense qu'une application judicieuse des nouvelles technologies de la communication crée de nombreuses possibilités pom les handicapés et les rendra capables de mieux participer à de nombreux processus sociaux.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

zo zal ook het parlement moeten reageren want ons parlementariërs vergaat het in de samenwerking met de raad net zo.

Francés

et alors vous venez rappeler au parlement sa responsabilité et vous parlez d'efficacité!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

hoe vergaat het zeelieden die niet in de gemeenschap gedomicilieerd zijn, als zij onder goedkope vlag varen ?

Francés

j'aimerais, madame le président, que vous examiniez cette pratique ainsi que le bureau, et que vous y mettiez immédiatement fin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

mijnheer de voorzitter, dames en heren, het vergaat mij ongeveer zoals de heer von boetticher in het voorgaande debat.

Francés

monsieur le président, mesdames et messieurs, je suis un peu dans le même cas que m. von boetticher durant le précédent débat.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

mijnheer de voorzitter, dames en heren, het vergaat mij ongeveer zoals de heer von boetticher in het voorgaande debat.

Francés

monsieur le président, mesdames et messieurs, je suis un peu dans le même cas que m. von boetticher durant le précédent débat.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

anders vergaat het ons als de dinosaurussen, terwijl door ons zelf "gefabriceerde" soorten ons op een vervuilde planeet overleven.

Francés

dans le cas contraire, nous risquons de faire la fin des dinosaures alors que des espèces que nous aurions créées nous survivraient sur une planète polluée.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

evenzo vergaat het de arme consument: hij heeft voor het bestaan van dit beleid betaald door middel van hogere voedselprijzen en door belasting te betalen.

Francés

a cette hauteur de débat, je me bornerai à signaler quelques points.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

hoe vergaat het iemand als zijn aanvraag wordt afgewezen? hij valt onder de bepalingen van zijn gastland, en die verschillen heel sterk van lidstaat tot lidstaat.

Francés

la discussion que nous avons eue ici, au parlement, sur cette convention concernant les ressortissants de pays tiers a malheureusement une histoire assez peu glorieuse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

maar de satan fluisterde hem in en zei: "o adam zal ik jou de boom van het eeuwige leven wijzen en een heerschappij die niet vergaat?"

Francés

puis le diable le tenta en disant: «o adam, t'indiquerai-je l'arbre de l'éternité et un royaume impérissable?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo