Usted buscó: toe (Neerlandés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Griego

Información

Neerlandés

kyin toe

Griego

Αδελφός του htay myint, ημερ. γεν.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

tot nu toe

Griego

jusqu'à présent

Última actualización: 2012-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

toe-eigening

Griego

παράνομη χρήση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

toe naing mann

Griego

Υιός του shwe mann, ημερ. γεν.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

voeg water toe;

Griego

Προσθέστε νερό.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

voegt %1 toe.

Griego

Προσθήκη του% 1.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

voeg link toe [f4]

Griego

Προσθήκη συνδέσμου [f4]

Última actualización: 2009-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dien ambirix niet toe

Griego

Το ambirix δεν πρέπει να χορηγείται:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

voeg priemfactor 11 toe.

Griego

Προσθήκη του πρώτου παράγοντα 11.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dien meloxivet niet toe:

Griego

Να µη χορηγείτε το meloxivet σε περιπτώσεις που:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

toe te passen dosis

Griego

βάρος ανά εκτάριο

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de wanhoop neemt toe.

Griego

Η απελπισία κερδίζει έδαφος.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

toe te wijzen toetsen:

Griego

Καθορισμός πλήκτρου:

Última actualización: 2009-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

voegt %1 (bin) toe.

Griego

Προσθήκη (δυαδικό) του% 1.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

voegt taalspecifieke ondersteuning toe

Griego

Προσθήκη ειδικής υποστήριξης γλώσσας

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo