Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bedankt en graag tot ziens
und hoffe dich bald zu sehen
Última actualización: 2021-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bedankt en graag tot ziens!
danke und kommen sie gut nach hause!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tot snel
Última actualización: 2020-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heel hartelijk bedankt en tot ziens.
vielen dank und auf wiedersehen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
bedankt en van harte gelukgewenst!
vielen dank und herzlichen glückwunsch!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
van harte bedankt en uc hoop dat dit
herzlichen dank, und ich hof-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
groetjes en tot seens
liebe grüsse und bis bald
Última actualización: 2022-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tot slot, nogmaals bedankt en ik kijk uit naar uw antwoord.
zum schluss noch mal ein dankeschön und ich freue mich auf die antwort.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
toegang tot snel en ultrasnel internet
schneller und ultraschneller internetzugang
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
smelt middelsnel tot snel in de mond.
schmilzt mäßig bis schnell im mund.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
weer stijgende kosten dwingen commissie en raad nu tot snel han delen.
im haushalt 1982 beträgt sie immerhin 141 mio ecu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verbetering van de toegang tot snel en ultrasnel internet
besserer zugang der europäer zum schnellen und ultraschnellen internet
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de heer prout heeft ons aangespoord tot snel optreden.
wir haben also diese frage, herr ratspräsident.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nogmaals iedereen bedankt en ik hoop dat morgen een volle meerderheid het voorstel zal aannemen.
gemeinsam mit rat und kommission hat der vermittlungsausschuss diese bedenken aufgegriffen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hun effect is in hoofdzaak beperkt tot snel delende organismen.
ihre wirkung beschränkt sich im wesentlichen auf sich schnell teilende organismen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
het huidige noodmechanisme is alleen bedoeld voor crises op asielgebied en leidt niet tot snel en doeltreffend optreden.
der derzeitige notfallmechanismus umfasst lediglich asylbezogene krisen und ist für schnelle und wirksame reaktionen im krisenfall nicht geeignet.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de heer rifflet heeft enkele personen bedankt en ik zou in deze be paald niet in herhaling willen vervallen.
herr rifflet hat bereits einer reihe von personen gedankt,und ich will wiederholungen vermelden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
het effect ervan blijft in wezen beperkt tot snel splitsende organismen.
ihre wirkung beschränkt sich im wesentlichen auf sich schnell teilende organismen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de afname van de economische bedrijvigheid leidt tot snel groeiende werkloosheid op de arbeidsmarkt.
die konjunkturabschwächung wirkt sich in form schnell steigender arbeitslosigkeit auf den arbeitsmarkt aus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de nat-genen zijn uitermate polymorf en leiden tot fenotypes met variabele snelheden van acetyleringsactiviteit, variërend van langzaam tot snel.
die nat-gene sind sehr polymorph und führen zu phänotypen mit variablen acetylierungsaktivitäten von langsam bis schnell.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: