Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kanker is één van de problemen die de mensen bijzonder beklemt.
a2-85/88) von herrn coimbra martins im namen des verkehrsausschusses über die binnen häfen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat beklemt ons evenals de opsomming van de vastgestelde nalatigheden en tekortkomingen.
aber wenn wir sehen, welches tempo dabei eingeschlagen wird, sind wir etwas besorgt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zij beklemt de noodzaak de inspanningen met name op vier punten toe te spitsen:
sie verweist auf die notwendigkeit, die anstrengungen insbesondere auf vier bereiche zu konzentrieren:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een van de dingen die de burgers van deze gemeenschap bijzonder beklemt, is wat er met het leefmilieu gebeurt.
die von außen drohende gefahr müssen wir überwinden, indem wir den mut aufbringen, uns mit fragen der sicherheit auseinanderzusetzen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wanneer wij de situatie in de gemeenschap en de ter zake voorgestelde oplossingen bezien, beklemt het ons dat er over heel wat belangrijke zaken progressieve uitspraken worden gedaan, die echter niet in overeen stemming zijn met de concrete beslissingen die in feite zijn genomen.
schließlich glaube ich, daß es ein weiteres ziel gibt, das alle europäer der gemeinschaft vereint: das europa der bürger. von wirklich großer bedeutung ist es, daß wir uns dafür einsetzen, daß eines der grundrechte des individuums und des bürgers, nämlich das recht auf arbeit, zur hauptsorge der gemeinschaft wird.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: