De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het zijn spektakels waarbij dierenleed onder het mom van traditie en volksvermaak wordt gebagatelliseerd.
die art und weise, wie eine gesellschaft mit tieren umgeht, verdeutlicht mehr als nur ihre haltung zu den tieren.
rehder snel met een masterplan moeten komen ter voorkoming van verder dierenleed, handelsschade en vergroting van euroscepticisme.
tillich mündliche korrektur erreicht, daß sie sich um 329 millionen verschätzt haben.
door dergelijke subsidies wordt extreem dierenleed bevorderd, hetgeen door ons allemaal absoluut van de hand gewezen wordt.
diese art der subvention stellt eine förderung von extremem tierleid dar und ist daher von uns allen sicherlich abzulehnen.
ook moeten dierproeven waar mogelijk worden vervangen door alternatieve oplossingen en moet dierenleed worden voorkomen of tot een minimum worden beperkt.
ferner sind tierversuche sind so weit wie möglich durch alternativen zu ersetzen, und das leiden von tieren ist zu vermeiden oder auf das minimum zu beschränken.
de keerzijde daarvan bestaat uit slechte arbeidsomstandigheden, slechte beloning, verdere afbraak van het milieu en vergroting van het dierenleed.
die kehrseite sind schlechte arbeitsbedingungen, niedrige löhne, weiterer raubbau an der umwelt sowie mehr tierquälerei.
deze maatregelen mogen geen onnodig of extra dierenleed veroorzaken en moeten in verhouding staan tot de ernst van de risico’s in kwestie.
maßnahmen dieser art dürfen den tieren auf keinen fall unnötige oder zusätzliche leiden verursachen und müssen zur höhe der damit verbundenen risiken in einem angemessenen verhältnis stehen.
commissaris emma bonino zei dat de commissie twee doelstellingen nastreeft: de bescherming van de consument en de beperking van dierenleed, en wel in die volgorde.
fordert die kommission deshalb auf, spätestens bis ende 1998 einen entsprechenden vorschlag vorzulegen.
op deze manier wordt een duidelijk signaal afgegeven aan de raad dat alleen op deze wijze een einde gemaakt kan worden aan het onnodige en onacceptabele dierenleed dat aan de ontwikkeling en verkoop van cosmetica kleeft.
abschließend sagte er an die adresse der nettozahler ge wandt, dass die finanzvorschau einvernehmlich entschieden werden müsse.
de eu-leiders lijken de politieke wil te missen om het onnodig lijden van dieren uit te bannen en klonen zal slechts meer experimenten met dieren en groter dierenleed ten gevolge hebben.
oder darauf, daß das fischereiabkommen zwischen angola und der union die wahren gegebenheiten bei den fischbeständen und die allgemeine entwicmung des angolanischen fi-schereisemors unzureichend berücksichtigt?
een te dichte belading is niet alleen op zichzelf een belangrijke oorzaak van dierenleed, maar is ook een van de essentiële factoren die bijdragen tot een verhoogde temperatuur en vochtigheidsgraad in de ruimte waarin de dieren worden vervoerd en die kunnen leiden tot oververhitting.
die Überladung, die schon für sich genommen eine wichtige ursache für den stress bei tieren darstellt, ist u.a. ein kritischer faktor, der zu erhöhter temperatur und feuchtigkeit im transportfahrzeug beiträgt und zu Überhitzung führen kann.
deze maatregelen mogen geen onnodig of extra dierenleed veroorzaken en moeten in verhouding staan tot de ernst van de risico's in kwestie. de kosten van de maatregelen worden op passende wijze door de bevoegde autoriteit verhaald.
maßnahmen dieser art dürfen den tieren auf keinen fall unnötige oder zusätzliche leiden verursachen und müssen zur höhe der damit verbundenen risiken in einem angemessenen verhältnis stehen. die zuständige behörde zieht die kosten dieser maßnahmen in geeigneter weise ein.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toch is het al sinds de aanvang van de onderhandelingen de wens van ons allen gezonde cosmetische producten zonder allergenen op de markt te brengen, onnodig dierenleed te voorkomen en de werkgelegenheid, de concurrentiepositie en de knowhow te behouden van onze ondernemingen die een grote toegevoegde waarde voor de export hebben.
wir alle hatten uns indes, und zwar schon seit verhandlungsbeginn, gewünscht, dass nur gesunde und antiallergische produkte auf den markt kommen, dass den tieren unnützes leid erspart wird und der personalbestand, die wettbewerbsfähigkeit und das know-how unserer exportstarken unternehmen erhalten bleiben.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
door op te roepen tot een verbod tot verkoop en op de markt brengen, houden de rapporteur en de commissie daarentegen vast aan het eerdere signaal en de morele leidraad betreffende de relatie tussen mens en dier, namelijk dat we geen dierenleed accepteren alleen maar om futiele producten te ontwikkelen die in feite bedoeld zijn om onze ijdelheid te strelen.
im gegensatz dazu halten die berichterstatterin und der ausschuss mit ihrer forderung nach einem verkaufs- und vermarktungsverbot an dem zuvor gegebenen signal und dem moralischen leitprinzip des verhältnisses zwischen mensch und tier fest: wir nehmen nicht hin, dass tiere lediglich zum zwecke der entwicklung von produkten gequält werden sollen, die im grunde belanglos und nur dazu da sind, unserer eitelkeit zu schmeicheln.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
behelst het verdrag van rome bepalingen volgens welke het niet geoorloofd is dat een lid-staat de invoer van levende, voor de voeding bestemde dieren verbiedt op grond van het feit dat de publieke opinie bezorgd is over het lijden van deze dieren, ofwel de invoer verbiedt van alle produkten die in het land zelf niet worden geproduceerd wegens het dierenleed dat aan de produktie verbonden is ?
die Öffentlichkeit des vereinigten königreichs ist tief besorgt und moralisch entrüstet darüber, daß pelztiere mit fangeisen gefangen werden und ihr fell zur herstellung von verbrauchsartikeln verwendet wird.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: