Usted buscó: edexim (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

edexim

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

de ervaring met edexim

Alemán

erfahrungen mit edexim

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de commissie registreert alle uitvoerkennisgevingen in edexim.

Alemán

sie erfasst alle ausfuhrnotifikationen in edexim.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

edexim bevat een statusoverzicht van uitdrukkelijke toestemmingen.

Alemán

in der datenbank edexim wird eine statusliste der ausdrücklichen zustimmungen geführt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

europese databank voor export en import - edexim

Alemán

europäische datenbank für export und import - edexim

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

alle toelichtingen worden gepubliceerd via de edexim-databank.

Alemán

alle hinweise werden der Öffentlichkeit auf edexim zur verfügung gestellt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in totaal zijn er in edexim 220 van derde landen ontvangen uitvoerkennisgevingen geregistreerd.

Alemán

in edexim sind insgesamt 220 aus drittländern eingegangene ausfuhrnotifikationen erfasst.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de douanebeambten zouden zo nodig deze codenummers in edexim kunnen controleren om na te gaan of alles klopt.

Alemán

die zollbeamten könnten diese codenummern erforderlichenfalls in der edexim-datenbank nachsehen, um ihre Übereinstimmung zu überprüfen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de commissie registreert alle kennisgevingen van uitvoer in haar edexim-databank (zie hoofdstuk iv).

Alemán

gegebenenfalls wird eine zweite kopie der notifikation übermittelt. dies hat jedoch keine direkte auswirkung auf das ausführverfahren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

op 10 februari 2006 waren er volgens edexim 478 verzoeken bij 95 landen ingediend voor ongeveer 20 verschillende chemische stoffen en 70 verschillende preparaten.

Alemán

am 10. februar 2006 wies edexim 478 anträge an 95 länder für etwa 20 verschiedene chemikalien und 70 verschiedene zubereitungen auf.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

op basis van de verslagen van de lidstaten heeft de commissie samenvattende overzichtsverslagen voor de jaren 2003, 2004 en 2005 samengesteld, die alle in edexim zijn gepubliceerd.

Alemán

die kommission hat auf der grundlage der berichte der mitgliedstaaten gesamtberichte für die jahre 2003, 2004 und 2005 erstellt, die alle in edexim veröffentlicht wurden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de commissie zal als centrale instantie de kennisgevingen naar de invoerende landen verzenden en er zal een gecentraliseerd register van kennisgevingen in de edexim-databank van de commissie blijven bestaan.

Alemán

die kommission wird die zentrale aufgabe haben, die notifikationen an die einfuhrländer zu schicken. außerdem wird es in der edexim-datenbank der kommission weiterhin ein zentrales register der notifikationen geben.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

indien de aangewezen nationale instantie van de exporteur aan de hand van de edexim-databank vaststelt dat een dergelijke toestemming nog niet eerder is verleend, dan dient de toestemming eerst te worden gevraagd en verkregen via de respectieve aangewezen

Alemán

weiterhin erforderlich bleibt die jährliche ausfuhrnotifikation des exporteurs, und zwar selbst dann, wenn eine ausdrückliche zustimmung erteilt wird, es sei denn, rumänien verzichtet aufsein recht, solche notifikationen zu erhalten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

om de reeds in hoofdstuk 3 uiteengezette redenen wordt echter voorgesteld dat, mits de nodige middelen beschikbaar worden gesteld, alle verzoeken met inbegrip van aanvragen voor verlenging via de commissie zullen lopen en dat zij de informatie in edexim opneemt.

Alemán

aus den in abschnitt 3 erläuterten gründen wird jedoch vorgeschlagen, dass alle anträge, auch die auf erneuerung, über die kommission laufen sollten, die die informationen in die edexim-datenbank einstellt. voraussetzung hierfür ist allerdings, dass die erforderlichen ressourcen bereit gestellt werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

1.8 het benadrukt dat de voorgestelde verbeteringen van de gecombineerde nomenclatuur en de ontwikkeling van een speciale versie van de edexim-databank voor de douane moeten worden ondersteund door systematische en op communautair niveau geharmoniseerde initiatieven voor opleiding en voorlichting.

Alemán

1.8 der ausschuss unterstreicht, dass die vorgeschlagenen verbesserungen der kombinierten nomenklatur (kn) und eine speziell für die zollbehörden erstellte fassung der edexim-datenbank auf jeden fall durch systematische und auf gemeinschaftsebene abgestimmte informationskampagnen und bildungsmaßnahmen ergänzt werden müssen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

op basis van de verslagen van de lidstaten heeft de commissie samenvattende overzichtsverslagen voor de jaren 2003, 2004 en 2005 samengesteld, die alle in edexim zijn gepubliceerd. hoofdstuk 3.9 van het volledige verslag bevat een analyse voor de periode 2003 tot en met 2005.

Alemán

die kommission hat auf der grundlage der berichte der mitgliedstaaten gesamtberichte für die jahre 2003, 2004 und 2005 erstellt, die alle in edexim veröffentlicht wurden. abschnitt 3.9 des vollständigen berichts enthält eine analyse des zeitraums 2003 bis 2005.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

artikel 7 stelt de procedure voor kennisgeving van uitvoer vast. deze is van toepassing op alle uitvoer van chemische stoffen die in deel 1 van bijlage i van de voorgestelde verordening zijn opgenomen. de commissie zal als centrale instantie de kennisgevingen naar de invoerende landen verzenden en er zal een gecentraliseerd register van kennisgevingen in de edexim-databank van de commissie blijven bestaan. de enige wijziging van betekenis is, zoals reeds is beschreven, dat er unieke codenummers worden ingevoerd voor uitvoerkennisgevingen waarvan is gecontroleerd of ze volledig zijn, en dat deze aan de exporteurs worden meegedeeld zodat ze die in hun aangifte ten uitvoer kunnen vermelden.

Alemán

(1) ausfuhrnotifikationen, die die kommission von der bezeichneten nationalen behörde einer vertragspartei oder eines sonstigen landes im zusammenhang mit der ausfuhr einer chemikalie in die gemeinschaft erhält, die im hinblick auf herstellung, verwendung, umgang, verbrauch, transport und/oder verkauf gemäß den rechtsvorschriften der betreffenden vertragspartei oder des betreffenden sonstigen landes verboten ist oder strengen beschränkungen unterliegt, werden in der datenbank der kommission auf elektronischem weg veröffentlicht.die kommission bestätigt den eingang der ersten von jeder vertragspartei oder einem sonstigen land für jede chemikalie vorgelegten ausfuhrnotifikation.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,112,585 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo