Usted buscó: geboortecohort (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

geboortecohort

Alemán

jahrgangskohorte

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

jaar van aanvang voor iedere geboortecohort

Alemán

jahr des beginns für jede geburtenkohorte

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

grafiek 2 : bse-gevallen per geboortecohort

Alemán

schaubild 2: bse-fälle nach geburtskohorten

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

figuur 4 — veranderende verspreidingspatronen van cannabis naar geselecteerde geboortecohort — spanje

Alemán

abbildung 4: Änderungen der verbreitungsmuster des cannabiserstkonsums nach ausgewählten geburtenkohorten – am beispiel spaniens

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

grafiek 1 in bijlage i geeft de afname van het aantal gevallen per geboortecohort sinds 1996.

Alemán

der rückgang der fallzahlen je geburtskohorte seit 1996 ist in schaubild 1 in anhang i dargestellt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de wetenschappelijke stuurgroep adviseerde om wanneer zich een inheems bse-geval voordoet ten minste de geboortecohort te ruimen, ongeacht de heersende epizoötiologische situatie.

Alemán

der wla empfiehlt die keulung von zumindest dieser geburtskohorte, sobald ein bse-fall im inland auftritt, und zwar unabhängig von der vorherrschenden epidemiologischen lage.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

(2) in zijn advies van 14 september 2000 inzake het ruimen van runderen in verband met boviene spongiforme encefalopathie (bse) heeft de wetenschappelijke stuurgroep (ws) aangegeven dat het ruimen van de geboortecohort vrijwel hetzelfde effect heeft als het ruimen van het hele beslag. op 21 april 2004 heeft het panel voor biologische gevaren van de europese autoriteit voor voedselveiligheid een advies goedgekeurd waarin het concludeert dat er onvoldoende nieuwe argumenten zijn om het advies van de ws te wijzigen. de bepalingen betreffende het ruimen in verordening (eg) nr. 999/2001 moeten met deze adviezen in overeenstemming worden gebracht.

Alemán

(2) am 14. september 2000 kam der wissenschaftliche lenkungsausschuss (wla) in seiner stellungnahme zu der durch die bovine spongiforme enzephalopathie (bse) bedingten keulung bei rindern zu dem schluss, dass durch die keulung der geburtskohorte weitgehend die gleiche wirkung erzielt werden kann wie durch die keulung der herde. am 21. april 2004 nahm das gremium für biologische gefahrstoffe der europäischen behörde für lebensmittelsicherheit eine stellungnahme an, in der es zu dem schluss kam, dass zur Änderung der wla-stellungnahme keine ausreichenden zusätzlichen argumente vorliegen. die bestimmungen über die keulung in der verordnung (eg) nr. 999/2001 sollten diesen stellungnahmen angepasst werden.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,435,490 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo