Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alle items in de geschiedenislijst worden gedeselecteerd.
hebt die auswahl aller einträge im verlaufspeicher auf.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u heeft de volgende bestaande bestanden gedeselecteerd. alle gegevens in deze bestanden zullen verloren gaan, wilt u echt doorgaan?
sie haben die auswahl für die folgenden bereits existierenden dateien aufgehoben. dadurch werden sämtliche daten in diesen dateien gelöscht. sind sie sicher, dass sie dies möchten?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de hf-uitgangen bipolair 1 en 2 en ook monopolair 1 en 2 kunnen al naargelang het gebruik naar wens geselecteerd en gedeselecteerd worden.
die hf-ausgänge bipolar 1 und 2 sowie monopolar 1 und 2 können je nach anwendung beliebig an- und abgewählt werden.
Última actualización: 2003-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ontwikkelingspartnerschappen die geen ontwerp-overeenkomst overleggen, zullen worden gedeselecteerd, waarna de uitgaven niet meer voor financiering in aanmerking komen.
wird keine vereinbarung über eine entwicklungspartnerschaft vorgelegt, so führt dies zum ausschluss aus der auswahl, wonach die ausgaben nicht mehr zuschussfähig ist.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als "blijvende selectie" en "selectie overschrijven" beide ingeschakeld zijn, wordt de selectie gedeselecteerd en vervangen door getypte of geplakte tekst wanneer de tekstcursor zich binnen de selectie bevindt.
wenn beide optionen; durchgehende auswahl und auswahl überschreiben; eingeschaltet sind, wird die auswahl ersetzt, wenn in der auswahl text eingegeben oder eingefügt wird. außerdem wird die auswahl aufgehoben.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible