Usted buscó: gezagsverhouding (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

gezagsverhouding

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

zonder gezagsverhouding t.o.v.een werkgever

Alemán

ohne weisungsgebundenheit gegenüber einem arbeitgeber

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

er zou daarom niet langer sprake zijn van enige gezagsverhouding tussen rouard en de onderneming laboratoires glaxosmithkline in frankrijk.

Alemán

folglich sei herr rouard seither gegenüber der französischen gesellschaft laboratoires glaxosmithkline nicht mehr weisungsgebunden gewesen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

- zonder enige gezagsverhouding met betrekking tot de keuze van deze activiteit, de arbeidsomstandigheden en de beloning,

Alemán

— nicht im rahmen eines unterordnungsverhältnisses in bezug auf die wahl dieser tätigkeit, die arbeitsbedingungen und das entgelt,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

belangrijke indicatoren daarbij zijn onder meer het gegeven dat het werk wordt uitgevoerd in een gezagsverhouding met een andere partij en de beschikbaarheid van de werknemer vereist.

Alemán

wichtige indikatoren sind diesbezüglich das faktum, dass die arbeit im rahmen eines abhängigkeitsverhältnisses von einer anderen partei durchgeführt wird und die verfügbarkeit des arbeitnehmers erfordert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

essentieel is de handhaving van de gezagsverhouding die kenmerkend is voor de arbeidsovereenkomst en die de werknemer o. a recht geeft op sociale zekerheid met alle consequenties van dien.

Alemán

diese sicherheit beinhaltet das fortbestehen des ebenfalls zum wesenskern des vertrags gehörenden beschäftigungs­verhältnisses mit all dem, was es für den arbeitnehmer im hinblick auf wahrung und anwendung aller sozialschutzrechte mit sich bringt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

een goed functionerende markt vereist echter een informatiesysteem over de kwaliteit van het produkt. aan de andere kant kan de markt de produktie van ken­nis zelf niet reguleren daar daarvoor een gezagsverhouding nodig is.

Alemán

o durch die laufende internationale standardisierung der prüfungen und ab­schlüsse soll eine weltweite homogeni­sierung des arbeitsmarktes erreicht wer­den, die schnelle arbeitskräftebewe­gungen erleichtert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de lidstaten kunnen criteria zoals de gezagsverhouding ten opzichte van het platform, de aard van het werk of de beloning in overweging nemen om te bepalen of iemand als werknemer van een platform kan worden beschouwd.

Alemán

die mitgliedstaaten könnten bei der entscheidung, ob jemand als beschäftigter einer plattform gilt, möglicherweise kriterien wie das vorliegen eines abhängigkeitsverhältnisses, die art der arbeit und die frage der entlohnung heranziehen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

een turks onderdaan als birden, die op basis van een soort regeling als het bshg is tewerkgesteld, levert in het kader van een gezagsverhouding prestaties voor zijn werkgever, waarvoor hij als tegenprestatie een vergoeding ontvangt.

Alemán

ferner stand ein türkischer wanderarbeitnehmer wie der kläger rechtmäßig, mit den erforderlichen staatlichen genehmigungen versehen, ununterbrochen zwei jahre lang in einem arbeitsverhältnis, dessen gegenstand die ausübung einer tatsächlichen und echten wirtschaftlichen tätigkeit für den gleichen arbeitgeber gegen eine übliche vergütung war.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

eenduidige europese definities van de arbeidsrelatie, zodat een duidelijke scheidslijn ontstaat tussen het aannemen van werk (het leveren van diensten) en het verrichten van werkzaamheden in een gezagsverhouding?

Alemán

durch eindeutige europäische definitionen der arbeitsbeziehung, so dass eine deutliche trennlinie zwischen der annahme von arbeit (der leistung von diensten) und dem verrichten von arbeiten im rahmen eines abhängigkeitsverhältnisses?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

%quot%-%quot%mensenhandel%quot%: het onderwerpen van een persoon aan de feitelijke en wederrechtelijke macht van andere personen door gebruik te maken van geweld of bedreiging met geweld dan wel door misbruik te maken van een gezagsverhouding of van misleiding, met name teneinde zich bezig te houden met de exploitatie van prostitutie van die andere persoon, vormen van uitbuiting en seksueel geweld ten aanzien van minderjarigen of met de handel in afgestane kinderen. deze vormen van uitbuiting omvatten eveneens de productie van, de handel in en de verspreiding van pornografisch materiaal dat afbeeldingen van kinderen bevat;%quot%.

Alemán

"-'menschenhandel'tatsächliche und rechtswidrige unterwerfung einer person unter den willen anderer personen mittels gewalt, drohung oder täuschung oder unter ausnutzung eines abhängigkeitsverhältnisses insbesondere mit folgendem ziel: ausbeutung der prostitution, ausbeutung von minderjährigen, sexuelle gewalt gegenüber minderjährigen oder handel im zusammenhang mit kindesaussetzung. diese formen der ausbeutung umfassen auch die herstellung, den verkauf und die verbreitung von kinderpornographischem material;".

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,705,165 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo