Usted buscó: heidsduur (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

heidsduur

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

geldigheidsduur heidsduur

Alemán

rechtsgrundlage

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

geldig- heidsduur

Alemán

finanzierungen mit haftendem kapital

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit akkoord heeft dezelfde geldig heidsduur als de overeenkomst.

Alemán

es bleibt für denselben zeit raum wie das abkommen anwendbar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

indien de gemeenschap echter tijdens de geldig heidsduur van de overeenkomst:

Alemán

wenn die gemeinschaft jedoch während durchführung dieses abkommens

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een maximale geldig heidsduur van tien jaar, zoals de heer watts suggereerde, geeft

Alemán

dabei muß der ausdruck „liberalisierung" in diesem sektor erläutert werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

heidsduur van het communautair toezicht achteraf op invoer van sommige produkten van oorsprong uit japan.

Alemán

l 387 vom 31.12.1986 -, zuletzt ge ändert durch die verordnung (ewg) nr. 1215/91 -abl. li 16 vom 9.5.1991

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de bijlagen omschrijven duidelijk de taken van de veilig heidsadviseur, wiens opleidingscertificaat een geldig heidsduur van vijfjaar heeft.

Alemán

mendes bota (ppe). - (pt) herr präsident, hin und wie der - jedoch viel häufiger als es wünschenswert wäre -wird die welt mit nachrichten aufgeschreckt über un fälle bei der beförderung von gefährlichen gütern und beim umgang mit ihnen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

overwegende dat de omstandigheden die deze verlenging rechtvaardigen nog altijd bestaan en dat de geldig heidsduur van genoemde verordening dient te worden verlengd,

Alemán

da die gründe, die für diese verlängerung maßgebend waren, fortbestehen, empfiehlt es sich, die geltungsdauer der genannten verordnung zu verlängern —

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie is van mening dat een dergelijke verkorting van de geldig heidsduur noodzakelijkerwijs inhoudt, rekening houdend met de financiële voorwaarden waartoe onlangs in de

Alemán

die ser verhaltenskodex soll nach auskünften der kommission im november nächsten jahres endlich unterschriftsreif sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in de grond van de zaak gaat het om continuering van reeds in eerdere verordeningen bestaande maatregelen waarvan de geldig heidsduur in december van het afgelopen jaar verstreek.

Alemán

morgen wird sich das parlament zu der eurodac-konvention beraten und später darüber abstimmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voorstel voor een richtlijn van de raad betreffende de verblijfstitel met een korte geldig heidsduur die wordt afgegeven aan de slachtoffers van hulp bij illegale immigratie of mensenhandel die met de bevoegde autoriteiten samenwerken.

Alemán

das parlament stimmt vorbehaltlich von Änderungen zu, die teils rechtlicher (kein richtlinienvorschlag, sondern ein verordnungsvorschlag) und teils technischer natur sind (die mitgliedstaaten sollen die finanziellen ungleichgewichte, die infolge der abschiebungsverpflichtung entstehen, untereinander ausgleichen, wenn diese abschiebung nicht auf kosten des drittausländers vorgenommen werden kann).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in afwachting van de aanvaarding van dit voorstel heeft de raad de geldig heidsduur van bepaalde ontheffingen verlengd tot en met 15 augustus 1982(5).

Alemán

diese programme sehen für den zeitraum 1980 bis 1984 gesamtinvestitionen von 29 millionen irl bzw. 50 millionen ukl bzw. 500 millionen dkr vor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de partijen bij de overeenkomst komen overeen om in het kader van de overeenkomst overleg te plegen ten einde eventuele dubbele compensaties te voorkomen indien tijdens de geldig heidsduur van de overeenkomst een systeem tot stabilisatie van de exportopbrengsten op wereldniveau mocht worden ingevoerd.

Alemán

die vertragsparteien kommen uberein, sich im rahmen des ab kommens zu konzertieren, um etwaige doppelte ausgleichs leistungen zu vermeiden, falls während des anwendungszeitraums des abkommens ein weltweites system zur stabilisierung der ausfuhrerlöse geschaffen werden sollte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie stelt eveneens voor de geldig heidsduur van de premies voor de omschakeling op de vleesproduktie en voor het niet in de handel brengen van melk te verlengen tot aan het einde van het melkprijsjaar 1980-1981. voor

Alemán

daher schlägt die kommission eine anpassung der höchstquoten vor, so daß die gesamtmenge einem erzeugungsziel von rund 10,4 millionen t entspricht (9,5 mio t für den verbrauch in der gemeinschaft und

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

overwegende dat de gemeenschap en de republiek angola hebben onderhandeld om de wijzigingen of aanvullingen vast te stellen die in deze overeenkomst moeten worden aangebracht aan het einde van de geldig heidsduur van het derde protocol dat aan die overeen komst is gehecht en momenteel van kracht is ;

Alemán

1 gestützt auf das abkommen zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der regierung der volksrepublik angola über die fischerei vor der küste angolas ('), auf vorschlag der kommission, in erwägung nachstehender gründe :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit kan tot gevolg hebben dat sommige producten die ggo's bevatten, aan de grondige controle, de geldig heidsduur en de evaluatie, zoals voorzien in de richtlijn, ontsnappen.

Alemán

das kann dazu führen, daß die gvo-produkte der in dieser richtlinie vorgeschlagenen gründlichen kontrolle, der zeitlichen begrenzung und der prüfung gar nicht unterzogen werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in het geval van de reservelijst van concours com/a/730 werd de dienst van de commissie die in eerste instantie uit de reservelijst moest putten wel degelijk geraadpleegd vooraleer het besluit om de geldig heidsduur van de reservelijst niet te verlengen werd genomen.

Alemán

im falle der reserveliste für das auswahiverfahren com/a/730 war die von der reserveliste besonders betroffene dienststelle der kommission vor dem beschluß über die verlängerung der gültigkeit der liste konsultiert worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

) vastgesteld tot verlenging van de geldig heidsduur van verordening nr. 3310/75 inzake de op de luxemburgse wijnen toepasselijke regeling tot en met 31 januari 1990; deze verordening werd bij verordening (4) van de raad van 23 januari 1989 een eerste keer verlengd tot en met 31 december 1989.

Alemán

3310/75 über die regelung für luxemburgischen wein (3), die am 31. dezember aus läuft und durch verordnung des rates vom 23. januar 1989 (4) bereits einmal bis zu diesem datum verlängert worden war, bis zum 31. januar 1990.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,643,577 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo