Usted buscó: huwelijksvermogen (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

huwelijksvermogen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

de resultaten van de studie over huwelijksvermogen-stelsels zullen in 2003 beschikbaar zijn.

Alemán

die ergebnisse der studie über güterstands­sachen werden 2003 vor­liegen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

huwelijkse voorwaarden zijn bepalingen betreffende het huwelijksvermogen die de lidstaten niet gelijkelijk toelaten en aanvaarden.

Alemán

eine vereinbarung über den ehelichen güterstand ist eine art der verfügung über das vermögen der ehegatten, die in den mitgliedstaaten nicht in gleichem maße zulässig ist und anerkannt wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

welk gerecht is bevoegd voor de vereffening van het huwelijksvermogen of de vermogensrechtelijke gevolgen van het partnerschap?

Alemán

welches gericht ist für die auseinandersetzung des güterstands bei einer ehe oder einer partnerschaft zuständig?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

justitie en binnenlandse zaken tenuitvoerlegging van de groenboeken over erfopvolging en testamenten, huwelijksvermogen en beslag op banksaldi.

Alemán

justiz und inneres follow-up zu den grünbüchern über erb- und testamentsrecht, ehelichen güterstand und pfändung von bankguthaben.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de voorstellen voor een verordening bepalen welk gerecht bevoegd zal zijn om een huwelijksvermogen of de vermogensrechtelijke gevolgen van een geregistreerd partnerschap te vereffenen.

Alemán

in den beiden verordnungsvorschlägen wird festgelegt, welches gericht für die güterrechtliche auseinandersetzung im fall einer ehe oder einer eingetragenen partnerschaft zuständig ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie stelt voor de verschillende procedures voor één gerecht te centraliseren: de echtscheidingsprocedure, de scheidingsprocedure en de procedure voor de vereffening van het huwelijksvermogen.

Alemán

die kommission schlägt vor, dass ein und dasselbe gericht für die verschiedenen verfahren – ehescheidung, trennung und auseinandersetzung des güterstands – zuständig sein soll.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit groenboek gaf het startsein voor een brede raadpleging over de problemen waarmee paren te maken krijgen bij de vereffening van het huwelijksvermogen in een europese context, en over de rechtsmiddelen om die problemen te verhelpen.

Alemán

auf der grundlage dieses grünbuchs fand eine umfassende konsultation zu den problemen statt, die sich im europäischen kontext bei der güterrechtlichen auseinandersetzung stellen, sowie zu den möglichkeiten, wie sich diese probleme rechtlich lösen lassen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

alles bij elkaar werden in 2007 meer dan 430 000 internationale verbintenissen ontbonden door echtscheiding of overlijden, en in al die zaken moest er huwelijksvermogen worden verdeeld.

Alemán

insgesamt endeten 2007 über 430 000 internationale ehen durch scheidung oder tod, und in allen fällen musste das eheliche vermögen auseinandergesetzt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

volgens het griekse recht is de vereffening van het huwelijksvermogen onderworpen aan de griekse wet door toepassing van de collisieregel (het aanknopingspunt is de gewone gemeenschappelijke verblijfplaats van de echtgenoten op het ogenblik van het sluiten van het huwelijk).

Alemán

die güterrechtliche auseinandersetzung unterliegt nach maßgabe der griechischen kollisionsnorm griechischem recht (anknüpfungskriterium ist der gemeinsame gewöhnliche aufenthalt der ehegatten zum zeitpunkt der eheschließung).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

solidariteit: belangrijkste voor 2007 geplande maatregelen start van nieuwe programma’s 2007-2013: europees fonds voor regionale ontwikkeling; cohesiefonds; europees sociaal fonds; europees fonds voor aanpassing aan de globalisering; programma’s voor plattelandsontwikkeling; europees visserijfonds; progress; life +; jeugd in actie; cultuur 2007; media 2007; burgers voor europa; solidariteit en beheer van de migratiestromen; grondrechten en justitie. sociale solidariteit herziene richtlijn betreffende de overdracht van ondernemingen. raadpleging van de sociale partners in verband met grensoverschrijdende collectieve arbeidsovereenkomsten. vereenvoudiging van wetgeving betreffende voorlichting en raadpleging van werknemers. follow-up van het groenboek over de ontwikkeling van de arbeidswetgeving. europese strategie voor informatie-en communicatietechnologieën teneinde de sociale integratie en zelfstandig wonen in een vergrijzende samenleving te bevorderen. justitie en binnenlandse zaken tenuitvoerlegging van de groenboeken over erfopvolging en testamenten, huwelijksvermogen en beslag op banksaldi. groenboek en beleidsplan voor de totstandbrenging van de tweede fase van het gemeenschappelijk europees asielstelsel. groenboek over de doeltreffende handhaving van rechterlijke beslissingen. minimumnormen voor het vergaren en verwerken van bewijsmateriaal met het oog op de wederzijdse toelaatbaarheid daarvan. mededeling over het drugsbeleid en mechanismen voor het opsporen, controleren en bestrijden van nieuwe tendensen in het drugsgebruik en de drugsmarkten. mededeling over een meer geharmoniseerde interpretatie van de belangrijkste bepalingen van de richtlijn gegevensbescherming. duurzaam beheer en gebruik van hulpbronnen en milieubescherming herziening van het emissiehandelsstelsel van de eu en voorstel betreffende de vastlegging van koolstof en ondergrondse opslag. nieuwe initiatieven voor groene overheidsopdrachten in het kader van het actieplan voor duurzame productie en consumptie. nieuwe structuren voor de ontwikkeling en demonstratie van schone kolentechnologieën. oprichting van het nieuw eu-agentschap voor chemische stoffen in helsinki en implementatie van de voorschriften van de nieuwe verordening betreffende chemische stoffen (reach). herziening van de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn teneinde ze aan de jongste stand van de wetenschap aan te passen. afronding van het overleg, in het kader van het groenboek, over een toekomstig maritiem beleid en indiening van een actieplan. -

Alemán

solidarität: für 2007 geplante zentrale maßnahmen start neuer programme für 2007-2013: europäischer fonds für regionale entwicklung; kohäsionsfonds; europäischer sozialfonds; europäischer fonds für die anpassung an die globalisierung; programme zur entwicklung des ländlichen raums; europäischer fischereifonds; progress; life +; jugend in aktion, kultur 2007; media 2007; bürger/-innen für europa; solidarität und steuerung der migrationsströme; grundrechte und justiz. soziale solidarität Überarbeitete richtlinie über den Übergang von unternehmen. anhörung der sozialpartner zu grenzüberschreitenden tarifverträgen. vereinfachung der rechtsvorschriften über unterrichtung und anhörung der arbeitnehmer. folgemaßnahmen zum grünbuch über die entwicklung des arbeitsrechts. europäische strategie für informations-und kommunikationstechnologien zur förderung der sozialen integration und des selbstständigen lebens in einer älter werdenden gesellschaft. justiz und inneres follow-up zu den grünbüchern über erb-und testamentsrecht, ehelichen güterstand und pfändung von bankguthaben. grünbuch und strategieplan zur festlegung der zweiten phase des gemeinsamen europäischen asylsystems. grünbuch über die vollstreckung gerichtlicher entscheidungen. mindeststandards für die beweisaufnahme, -bearbeitung und -verwertung im hinblick auf gegenseitige zulässigkeit. mitteilung über drogenpolitik und über erfassungs-, Überwachungs-und reaktionsmechanismen im zusammenhang mit neuen trends beim drogenkonsum und auf dem drogenmarkt. mitteilung über eine einheitlichere auslegung der zentralen bestimmungen der datenschutzrichtlinie. nachhaltige ressourcenverwaltung und -nutzung sowie umweltschutz Überarbeitung des eu-emissionshandels und ein vorschlag über co2-bindung und -speicherung. neue initiativen zu einem umweltfreundlichen öffentlichen beschaffungswesen als teil des aktionsplans für nachhaltige produktion und nachhaltigen verbrauch. neue strukturen für die entwicklung und demonstration sauberer kohletechnologien. einrichtung der neuen eu-agentur für chemische stoffe in helsinki und durchführung der rechtsvorschriften im rahmen der neuen verordnung für chemische stoffe (reach). Überarbeitung der habitat-und der vogelschutzrichtlinie, um sie an den wissenschaftlichen kenntnisstand anzupassen. abschluss der anhörung im rahmen des grünbuchs über eine künftige meerespolitik und vorlage eines aktionsplans. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,039,004,126 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo