De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het gaat om de werkgelegenheid in de gehele staalindustrie. de commissie voert zeker geen inquisitie.
es geht um die arbeitsplätze in der gesamten stahlindustrie, und da kann nicht jemand hergehen und behaupten, die kommission mache einen inquisitionsprozeß.
hun resolutie is niet teruggetrokken en ruikt naar inquisitie en weerspiegelt een even grote tolerantie als deze die zij veroordelen.
ich habe die wahlkampagne genau verfolgt, zusammen mit einem wallonischen fernsehteam der rtbf von mailand über bergamo bis nach ligurien.
sommige, die ongetwijfeld het verleden als voorbeeld nemen, willen van deze hoorzittingen een soort inquisitie maken.
einige möchten diese, sicherlich aus einer atavistischen einstellung heraus, zu einem inquisitionsverfahren machen.
het is zijn kerk die verantwoordelijk is geweest voor de foltering en de moord op miljoenen tijdens de spaanse inquisitie en dat weet hij wel.
ich glaube nicht, daß er eine oblate in fleisch und blut christi verwandeln kann. im namen des heilands, zu dem ich bete, lehne ich die abscheulichen und abgöttischen ansprüche des römischen pontifex absolut und total ab.
we moeten er echter voor waken dat dit niet gaat dienen als rechtvaardiging van allerlei vor men van fiscale inquisitie hoe die dan ook plaats mogen vinden.
alle drei punkte sind sehr wichtig für die zukunft der gemeinschaft, und wir müssen uns darüber gedanken machen, um günstigere lösungen zu finden.
de vrijheid van meningsuiting is geen westerse waarde: zij floreerde meer onder de islam van de ommayaden dan in de schaduw van de inquisitie.
im rahmen dieses sehr erfolgreichen forums der zivilgesellschaft fanden zahlreiche nationale konsultationen statt, und zum abschluss wurden die satzung der nro-plattform genehmigt und ein verwaltungsrat gewählt.
daar walmt immers de totalitaire en onverdraagzame sfeer van de spaanse inquisitie, van de boekenverbrandingen in nazi-duitsland of van de processen van moskou.
da wabert nämlich die totalitäre und intolerante atmosphäre der spanischen inquisition, der bücherverbrennungen in nazideutschland oder der schauprozesse in moskau.
in die tijd beschikte men over een efficiënte maatregel - de brandstapel van de inquisitie - om personen tot de orde te roepen die zich van term hadden vergist.
meine fraktion, die den föderalismus zu einem ihrer hauptziele erhob, wird sich gegen jegliches
het is duidelijk dat het islamitisch fundamentalisme een karikatuur is van de islam, net zoals de inquisitie een karikatuur was van het christendom, maar dat betekent niet dat een godsdienst afgekeurd moet worden.
konsequenterweise darf dann nur den schiffen das anlegen in unseren häfen gestattet werden, die den strengsten normen entsprechen, die in einem mitgliedsland der gemeinschaft in kraft sind.
dat kan natuurlijk alleen maar worden verklaard uit het feit dat de portugese autoriteiten tamelijk streng zijn - het is een oude traditie sinds onze inquisitie, al is dat dan ook niet zeer verstandig!
wir schlugen auch eine reihe von maßnahmen vor, unter anderem eine erweiterte zusammenarbeit in dieser frage mit den ländern ostund mitteleuropas sowie des baltikums.
gedurende deze tijd ontdekten zij een aantal zeer wonderbaarlijke geheimen die nuttig zouden zijn geweest als men deze had kunnen publiceren, maar ze moesten zich terughoudend op te stellen vanwege de inquisitie, die een aantal van de resultaten als provocatie opvatte.
während dieser zeit erfuhren sie einige sehr wunderbare geheimnisse, die hilfreich gewesen wären, wenn man sie hätte veröffentlichen können, aber sie mussten zurückhaltung üben wegen der inquisition, die einige der ergebnisse zu provozierend fand.
ik herinner u aan vroeger tijden toen de inquisitie nog tijdens het tijdperk van de verlichting in spanje en portugal de joden, de vrijmetselaars en de voorstanders van verdraagzaamheid bestreed, vervolgde, martelde, veroordeelde en ter dood bracht.
zum abschluß dieser zusammenkunft wurde einigung über eine große zahl von Änderungen an der gemeinsamen ausrichtung des rates erzielt. andere punkte wiederum konnten durch erklärungen zum pro tokoll verdeutlicht werden.
dames en heren, het is zeer wenselijk dat wij de dingen duidelijk en precies controleren, dat wij ook en juist onszelf controleren, maar wij zijn natuurlijk niet van mening, dat de begrotingscommissie min of meer tot een soort inquisitie tegenover de administratie van het parlement moet worden.
wir kennen dies auch von nationalen regierungen und nationalen institutionen. wir dürfen nicht dahin kommen, daß der sparsame nachher sozusagen bestraft wird, und zwar nach dem motto: du hast uns vorher falsch orientiert.
de verslagenford en -nordmann mogen niet verworden tot een vorm van inquisitie en wantrouwen, tot een heksenjacht onder en tegen collega's. ik wil kort reageren op de opmerking van mevrouw mccarthy, die het parlement inmiddels verlaten heeft.
wir sollten stolz darauf sein, daß das parlament als schlüssel figur im prozeß der politikgestaltung anerkannt wird, aber die tatsache, daß auf der bevorstehenden regierangskonferenz die forderung nach weiteren befugnissen für das parlament vorgetragen wird, bedeutet auch, daß es höchste zeit ist, unsere internen angelegenheiten ins reine zu bringen und ein glaubhaftes register der interessen und ein system schaffen, daß das tun von interessengruppen und lobbyisten regelt.