Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tenuitvoerlegging volgens het interne recht
die vollstreckung erfolgt nach innerstaatlichem recht.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gezien de aard van de communautaire bevoegdheden is de toenadering tot het interne recht veel vruchtbaarder.
wegen der natur der gemeirschaftsbefugnisse ist eine gegenüberstellung zum in nerstaatlichen recht wesentlich sinnvoller.
de unie eerbiedigt tevens de status van levensbeschouwelijke organisaties in het interne recht van de lidstaten.
ebenso achtet die union den status von weltanschaulichne und nichtkonfessionellen organisationen.
het gemeenschapsrecht is evenwel noch rechtstreeks, noch automatisch van toepassing door een opnameprocedure in het interne recht.
das gemeinschaftsrecht gilt aber weder unmittelbar noch automatisch durch das verfahren der Übernahme in inneres recht.
de lidstaten kunnen in hun interne recht regels inzake het voorafgaande onderzoek ingevolge artikel 32 35 neerleggen.
die mitgliedstaaten können im nationalen einzelstaatlichen recht vorschriften für die erste prüfung gemäß artikel 32 35 festlegen.
dit artikel heeft betrekking op de maatregelen voor de omzetting van de richtlijn in het interne recht van de lidstaten.
dieser artikel betrifft die maßnahmen, die die mitgliedstaaten ergreifen müssen, um die richtlinie in nationales recht umzusetzen.
- draagwijdte van de akkoorden in het interne recht van de gemeenschap en in het recht van de lid-staten,
— geltungsbereich der abkommen im internen gemeinschaftsrecht und im nationalen recht der mitgliedstaaten
21 zodat deze handelingen directe werking hebben in het interne recht met voorrang boven het daarmee strijdige nationale recht.
21 von hoheitsrechten notwendigerweise die anerkennung der wirkung von maßnahmen des neuen hoheitsträgers in der weise nach sich, daß diese hoheitsakte im innerstaatlichen recht unmittelbare wirkung entfalten und entgegenstehendes nationales recht verdrängen.
3. iedere lidstaat deelt het secretariaat-generaal van de raad mee welke rechterlijke autoriteit volgens zijn interne recht bevoegd is.
(3) jeder mitgliedstaat unterrichtet das generalsekretariat des rates über die nach seinem recht zuständige justizbehörde.