Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
klik gewoon op ja.
anmerkung:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gaan wij dus gewoon op zon
jeder von uns muß sich
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
klik gewoon op de toepasselijke afbeelding.
klicken sie auf das zutreffende bild.
Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik moet me gewoon niet door haar op de kast laten jagen.
ich darf mich bloß nicht von ihr provozieren lassen…
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het riep gewoon op tot burgerlijke ongehoorzaamheid.
der präsident. - nach der tagesordnung folgt nun die aussprache über den bericht (dok.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de dieren staan gewoon op de weide.
das will ich zugeben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het punt blijft gewoon op de agenda staan.
der punkt bleibt also auf der tagesordnung stehen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kortweg, men was er gewoon op uit te verliezen.
um es kurz zu machen, sie haben sich für das verlieren entschieden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
maar waarom dan niet gewoon op zaterdag of zondag?
man schätzt, daß ungefähr 10.000 men schen bei mindestens 3000 gruppierungen tätig sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u sluit deze gewoon op uw pc aan, waar u ook gaat.
sie schließen ihn einfach an einen pc an, ganz gleich wo sie sind.
Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u kunt gemakkelijk een foto maken: druk gewoon op de knop.
schnappschüsse aufnehmen ist völlig unkompliziert: einfach den auslöser drücken.
Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de markt gewoon op zijn beloop laten, kan niet volstaan.
eine politik des „laisser-faire", der freie markt allein kann nicht ausreichen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sluit de ontvanger gewoon op de console aan en je kunt typen.
schließ einfach den empfänger an die konsole an und tipp los.
Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
ondanks deze verschillen horen de diverse bevolkingsgroepen gewoon op fiji thuis.
und trotz dieser unterschiede sind sie alle in fidschi zu hause.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eigenlijk komt het er gewoon op neer dat de bestaande maatregelen aangevuld worden.
bezüglich des petrochemischen sektors stimmen wir da mit überein, daß das system automatisch, transparent und ohne diskriminierung arbeiten muß.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neem de normale hoeveelheid pravafenix de volgende dag gewoon op de gebruikelijke tijd in.
nehmen sie einfach die normale dosis pravafenix am nächsten tag zur gewohnten zeit ein.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de anderen zijn koorknapen, omdat ze de zaken gewoon op hun beloop laten.
die anderen sind die waisenknaben, weil sie die dinge nämlich laufen lassen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als dit gebeurt, breng uw rapamune drank dan gewoon op kamertemperatuur en schud voorzichtig.
bringen sie in diesem fall einfach ihre rapamune 1 mg/ml lösung zum einnehmen auf raum- temperatur und schütteln sie sie behutsam.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wij laten het product daarentegen gewoon op de markt, alhoewel er serieuze verdenkingen tegen zijn.
in der zwischenzeit gestatten wir den verbleib dieses produkts, hinsichtlich dessen ernsthafte bedenken bestehen, auf dem markt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
klik dan gewoon op “verzenden” — u ontvangt vervolgens per e-mail een bevestiging.
dann klicken sie einfach auf „abschicken“ – zur bestätigung erhalten sie eine e-mail.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: